Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Death of Us
Der Tod von uns
If
I
have
one,
I
might
as
well
have
two
Wenn
ich
eins
habe,
kann
ich
genauso
gut
zwei
haben
If
I
have
two,
I
might
as
well
have
ten
Wenn
ich
zwei
habe,
kann
ich
genauso
gut
zehn
haben
Now,
I
don't
need
to
count
the
rest
Jetzt
brauche
ich
den
Rest
nicht
zu
zählen
I
think
we
both
know
how
the
story
ends
Ich
glaube,
wir
beide
wissen,
wie
die
Geschichte
endet
I'm
on
your
front
porch
Ich
bin
auf
deiner
Veranda
I
need
a
place
to
sleep
Ich
brauche
einen
Schlafplatz
Oh,
love's
gonna
be
the
death
of
me
Oh,
die
Liebe
wird
mein
Tod
sein
Love's
gonna
be
the
death
of
me
Die
Liebe
wird
mein
Tod
sein
The
death
of
me,
yeah
Mein
Tod,
yeah
I
tried
hard
to
play
my
cards
just
right
Ich
habe
mich
sehr
bemüht,
meine
Karten
richtig
auszuspielen
Beginner's
luck
usually
gets
me
through
the
night
Anfängerglück
bringt
mich
normalerweise
durch
die
Nacht
But
after
one
kiss,
it
hits
the
fan
Aber
nach
einem
Kuss
geht
alles
den
Bach
runter
A
flush
of
bleeding
hearts
in
my
hand
Ein
Flush
blutender
Herzen
in
meiner
Hand
I
grab
a
Band-Aid,
but
what's
the
rush?
Ich
greife
nach
einem
Pflaster,
aber
wozu
die
Eile?
Oh,
love's
gonna
be
the
death
of
us
Oh,
die
Liebe
wird
unser
Tod
sein
The
death
of
us
Unser
Tod
Love's
gonna
be
the
death
of
us
Die
Liebe
wird
unser
Tod
sein
The
death
of
us
Unser
Tod
Here
we
rest
eternal,
here
we
rest
in
peace,
we
Hier
ruhen
wir
ewig,
hier
ruhen
wir
in
Frieden,
wir
Say
a
little
prayer
for
the
love
deceased,
we
Sprechen
ein
kleines
Gebet
für
die
verstorbene
Liebe,
wir
Bury
our
desire,
burning
all
the
lust,
'til
it's
Begraben
unser
Verlangen,
verbrennen
alle
Lust,
bis
es
Ash
to
ashes,
dust
to
dust,
oh,
oh,
yeah
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
ist,
oh,
oh,
yeah
Now
you
will
never
speak
to
me
again
Jetzt
wirst
du
nie
wieder
mit
mir
sprechen
It's
all
my
fault
and
I
cannot
pretend
Es
ist
alles
meine
Schuld
und
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
There
was
a
sign
post
I
did
not
see
Da
war
ein
Wegweiser,
den
ich
nicht
gesehen
habe
Drivin'
the
wrong
way
down
Ich
fuhr
in
falscher
Richtung
A
one
way
street
eine
Einbahnstraße
hinunter
And
now
the
car's
wrapped
Und
nun
ist
das
Auto
gewickelt
Around
a
bus
Um
einen
Bus
Oh,
love's
gonna
be
the
death
of
us
Oh,
die
Liebe
wird
unser
Tod
sein
The
death
of
us
Unser
Tod
Ooh,
ooh,
love's
gonna
be
Ooh,
ooh,
die
Liebe
wird
sein
The
death
of
us
Unser
Tod
Ooh,
ooh,
love's
gonna
be
Ooh,
ooh,
die
Liebe
wird
sein
The
death
of
us
Unser
Tod
Ooh,
ooh,
love's
gonna
be
Ooh,
ooh,
die
Liebe
wird
sein
The
death
of
us
Unser
Tod
The
death
of
us
Unser
Tod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Katzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.