Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sippin'
too
much
Zu
viel
gesippt,
Numb
to
the
touch
Taub
für
Berührungen,
Feeling
no
love
Fühle
keine
Liebe,
Name
on
the
line
Name
auf
der
Linie,
I
gave
them
my
spark
Ich
gab
ihnen
meinen
Funken,
So
they
would
give
me
it
all
Damit
sie
mir
alles
geben
würden,
Now
I
regret
all
the
bad
I
did
Jetzt
bereue
ich
all
das
Schlechte,
das
ich
getan
habe,
I
need
to
be
in
your
arms
again
Ich
muss
wieder
in
deinen
Armen
sein.
How
much
to
light
up
your
heart
again
Wie
viel
kostet
es,
dein
Herz
wieder
zu
entfachen,
Once
more,
make
me
your
star
again
Mach
mich
noch
einmal
zu
deinem
Star,
Hands
high,
I
pray
you
heal
my
brokenness
Hände
hoch,
ich
bete,
dass
du
meine
Gebrochenheit
heilst,
Or
is
it
too
late
to
escape
Novocaine
Oder
ist
es
zu
spät,
Novocain
zu
entkommen?
I'll
pay
to
hear
your
melody
Ich
zahle,
um
deine
Melodie
zu
hören,
Insane
and
you're
the
remedy
Wahnsinnig,
und
du
bist
das
Heilmittel,
Wake
me,
I've
been
living
a
bad
dream
Weck
mich,
ich
habe
einen
bösen
Traum
gelebt,
Don't
tell
me
it's
too
late
to
escape
novocaine
Sag
mir
nicht,
dass
es
zu
spät
ist,
Novocain
zu
entkommen.
Light
speed,
Top
down
Lichtgeschwindigkeit,
Verdeck
unten,
Playing
with
life,
man
down
Spiele
mit
dem
Leben,
Mann
am
Boden,
Pretend
to
understand
the
tears
of
a
grown
man
Tu
so,
als
würdest
du
die
Tränen
eines
erwachsenen
Mannes
verstehen,
Who
just
needs
a
friend,
but
no
one
is
there
Der
nur
einen
Freund
braucht,
aber
niemand
ist
da,
Living
their
life,
but
it
ain't
fair
Sie
leben
ihr
Leben,
aber
es
ist
nicht
fair,
Look
in
my
eyes
and
tell
me
not
to
worry
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
ich
soll
mir
keine
Sorgen
machen,
Even
if
you
have
to
lie
to
me
Auch
wenn
du
mich
anlügen
musst,
I've
made
my
bed
now
I've
gotta
lay
in
it
Ich
habe
mein
Bett
gemacht,
jetzt
muss
ich
darin
liegen,
Wrapped
up
in
shadows
but
I
know
I
ain't
finished
Eingehüllt
in
Schatten,
aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
fertig,
Ooooh
I
swear
I
ain't
the
same
man
Ooooh,
ich
schwöre,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Mann,
I
was,
once
back
then
Der
ich
einmal
war,
damals,
Loved
you
and
you
wouldn't
say
it
back
Liebte
dich,
und
du
hast
es
nicht
erwidert,
Since
then,
every
breath
has
been
a
heart
attack
Seitdem
war
jeder
Atemzug
ein
Herzinfarkt.
How
much
to
light
up
your
heart
again
Wie
viel
kostet
es,
dein
Herz
wieder
zu
entfachen,
Once
more,
make
me
your
star
again
Mach
mich
noch
einmal
zu
deinem
Star,
Hands
high,
I
pray
you
heal
my
brokenness
Hände
hoch,
ich
bete,
dass
du
meine
Gebrochenheit
heilst,
Or
is
it
too
late
to
escape
novocaine
Oder
ist
es
zu
spät,
Novocain
zu
entkommen?
I'll
pay
to
hear
your
melody
Ich
zahle,
um
deine
Melodie
zu
hören,
Insane
and
you're
the
remedy
Wahnsinnig,
und
du
bist
das
Heilmittel,
Wake
me,
I've
been
living
a
bad
dream
Weck
mich,
ich
habe
einen
bösen
Traum
gelebt,
Don't
tell
me
it's
too
late
to
escape
novocaine
Sag
mir
nicht,
dass
es
zu
spät
ist,
Novocain
zu
entkommen.
Oooooh,
oooooooh
Oooooh,
oooooooh,
Oooooh,
help
me
to
feel
again
Oooooh,
hilf
mir,
wieder
zu
fühlen,
Oooooh,
oooooooh
Oooooh,
oooooooh,
Oooooh,
help
me
to
feel
again
Oooooh,
hilf
mir,
wieder
zu
fühlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorian Penna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.