Theo Noble - Trap Star - перевод текста песни на русский

Trap Star - Theo Nobleперевод на русский




Trap Star
Звезда Трэпа
Pull up, Everything foreign
Подкатываю, все тачки - иномарки,
Bitches hating on me cuz they don't know me, nah
Сучки завидуют, потому что не знают меня, нееет.
Pull up, with everything imported
Подкатываю, все привезенное,
All these diamonds on me like I'm a pop star
На мне столько бриллиантов, будто я поп-звезда.
Pull up, Everything foreign
Подкатываю, все тачки - иномарки,
Bitches hating on me cuz they don't know me, nah
Сучки завидуют, потому что не знают меня, нееет.
Pull up, with everything imported
Подкатываю, все привезенное,
All these diamonds on me like I'm a trap star
На мне столько бриллиантов, будто я звезда трэпа.
Don't push me, cuz now I'm over the edge
Не дави на меня, я и так на грани,
They think that I'm the plug the way that I've been getting bread
Они думают, что я барыга, судя по тому, как я поднимаю бабки.
Dope fiend, never sober, that's the shit that they say
Наркоман, вечно под кайфом - вот что они говорят,
Let 'em talk, let 'em talk,
Пусть болтают, пусть болтают,
Let 'em talk, yeah
Пусть болтают, да.
Make you go runnin'
Заставлю тебя бежать,
Six feet, Ted Bundy
Шесть футов под землю, как Тед Банди.
Throwing dirty on my name
Смешиваешь мое имя с грязью,
(Gun shot sound)
(Звук выстрела)
Now it ain't so funny
А теперь уже не так смешно, да?
Made it out the dirt, and now you acting like I didn't work for it
Я выбрался из грязи, а ты ведешь себя так, будто я не пахал ради этого.
You're a fake bitch fronting, and your hood show for it
Ты фальшивая сучка, и твой район выдает тебя с потрохами.
Watch the way you talk
Следи за своим языком,
AR inside the truck
В моем грузовике лежит AR,
Made a half a Mill since last year
За прошлый год сделал полмиллиона,
And Imma burn it just for fun
И сожгу их просто ради забавы.
Bitch I'm the shit
Сучка, я крутой,
They fuck with the kid
Они со мной тусят,
Cuz they know I'm legit
Потому что знают, что я настоящий.
Wrist so dripped
Запястья усыпаны камнями,
Whip so sick
Тачка - просто бомба,
And it ain't no kit
И это не тюнинг.
I thought that you were a friend of me
Я думал, ты мой друг,
Well you fucked up, now we be enemies
Но ты облажался, теперь мы враги.
So watch me pull up, pull up
Так что смотри, как я подкатываю, подкатываю
With all my gunnas, gunnas
Со всеми моими корешами, корешами,
Bring out them burnas, burnas
Достаем стволы, стволы,
Just because we can
Просто потому, что можем.
(Straight piped Audi RS7 exhaust note)
(Звук выхлопа Audi RS7)
Pull up, Everything foreign
Подкатываю, все тачки - иномарки,
Bitches hating on me cuz they don't know me, nah
Сучки завидуют, потому что не знают меня, нееет.
Pull up, with everything imported
Подкатываю, все привезенное,
All these diamonds on me like I'm a pop star
На мне столько бриллиантов, будто я поп-звезда.
Pull up, Everything foreign
Подкатываю, все тачки - иномарки,
Bitches hating on me cuz they don't know me, nah
Сучки завидуют, потому что не знают меня, нееет.
Pull up, with everything imported
Подкатываю, все привезенное,
All these diamonds on me like I'm a trap star
На мне столько бриллиантов, будто я звезда трэпа.
Don't push me, cuz now I'm over the edge
Не дави на меня, я и так на грани,
They think that I'm the plug the way that I've been getting bread
Они думают, что я барыга, судя по тому, как я поднимаю бабки.
Dope fiend, never sober, that's the shit that they say
Наркоман, вечно под кайфом - вот что они говорят,
Let 'em talk, let 'em talk,
Пусть болтают, пусть болтают,
Let 'em talk, yeah
Пусть болтают, да.
Y'all don't know half of the shit that I did
Вы не знаете и половины того, что я сделал,
So I could lay in this king bed
Чтобы лежать в этой королевской кровати.
Visions of venom, on the horizon
Вижу яд на горизонте,
But I will never give a fuck
Но мне всегда будет плевать.
Cuz I'm on my way
Потому что я на своем пути,
Doubled up since the lock
Удвоил капитал с прошлого локдауна,
And you be staying lame
А ты так и останешься неудачником.
Ohhhh
Ооооо,
They prayin'
Они молятся,
Upon my downfall
О моем падении,
Still I remain here standing
Но я все еще стою здесь.
"I'm standing here, you make the move
стою здесь. Делай свой ход.
You talking to me?... You talking to me?
Ты со мной разговариваешь?... Ты со мной разговариваешь?
You talking to me?... Well who the hell else are you talking to
Ты со мной разговариваешь?... А с кем, черт возьми, ты еще разговариваешь?
You talking to me?... There ain't no one here?
Ты со мной разговариваешь?... Здесь больше никого нет?
Who the fuck do you think you're talking to?"
С кем, бл*, ты, по-твоему, разговариваешь?"





Авторы: Dorian Penna, Mark Slavov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.