Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mind
if
you
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Where
you
go
you
know
I'll
follow
Wo
du
hingehst,
weißt
du,
ich
werde
folgen
I
don't
mind
if
you
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Let's
take
it
there
like
no
tomorrow
Lass
es
uns
angehen,
als
gäbe
es
kein
Morgen
And
everything
you
do,
do
it
again
Und
alles,
was
du
tust,
tu
es
wieder
I
don't
mind
who's
watching,
who's
watching
Es
ist
mir
egal,
wer
zusieht,
wer
zusieht
You're
the
best,
they
only
pretend
Du
bist
die
Beste,
sie
tun
nur
so
Let's
get
to
touching,
get
to
touching
Lass
uns
berühren,
lass
uns
berühren
And
everything
you
do,
do
it
again
Und
alles,
was
du
tust,
tu
es
wieder
I
don't
mind
who's
watching,
who's
watching
Es
ist
mir
egal,
wer
zusieht,
wer
zusieht
You're
the
best
they
only
pretend
Du
bist
die
Beste,
sie
tun
nur
so
Let's
get
to
touching,
get
to
touching
Lass
uns
berühren,
lass
uns
berühren
How
many
heart's
do
you
hold?
Wie
viele
Herzen
hältst
du?
You
got
a
piece
of
mine
Du
hast
ein
Stück
von
meinem
Under
your
spell,
what's
your
goal
Unter
deinem
Bann,
was
ist
dein
Ziel?
You
make
it
look
so
easy
Du
lässt
es
so
einfach
aussehen
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
Oh
oh
oh,
you're
magic,
you're
magic
Oh
oh
oh,
du
bist
Magie,
du
bist
Magie
Oh
oh
oh,
you're
magic,
you're
magic
Oh
oh
oh,
du
bist
Magie,
du
bist
Magie
I
don't
mind
that
you're
a
mystery
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
ein
Geheimnis
bist
Let's
figure
it
out
as
we
go
Lass
es
uns
herausfinden,
während
wir
gehen
I
don't
mind
what
people
speaking
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
reden
We
borrow
time
and
I
want
yours
Wir
leihen
uns
Zeit
und
ich
will
deine
And
everything
you
do,
do
it
again
Und
alles,
was
du
tust,
tu
es
wieder
I
don't
mind
who's
watching,
who's
watching
Es
ist
mir
egal,
wer
zusieht,
wer
zusieht
You're
the
best,
they
only
pretend
Du
bist
die
Beste,
sie
tun
nur
so
Let's
get
to
touching,
get
to
touching
Lass
uns
berühren,
lass
uns
berühren
(Come
again)
(Komm
wieder)
And
everything
you
do,
do
it
again
Und
alles,
was
du
tust,
tu
es
wieder
I
don't
mind
who's
watching,
who's
watching
Es
ist
mir
egal,
wer
zusieht,
wer
zusieht
You're
the
best
they
only
pretend
Du
bist
die
Beste,
sie
tun
nur
so
Let's
get
to
touching,
get
to
touching
Lass
uns
berühren,
lass
uns
berühren
How
many
hearts
do
you
hold?
Wie
viele
Herzen
hältst
du?
You
got
a
piece
of
mine
Du
hast
ein
Stück
von
meinem
Under
your
spell,
what's
your
goal?
Unter
deinem
Bann,
was
ist
dein
Ziel?
You
make
it
look
so
easy
Du
lässt
es
so
einfach
aussehen
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
Oh
oh
oh,
you're
magic,
you're
magic
Oh
oh
oh,
du
bist
Magie,
du
bist
Magie
Oh
oh
oh,
you're
magic,
you're
magic
Oh
oh
oh,
du
bist
Magie,
du
bist
Magie
Blakjak
inde
Blakjak
hier
Anthu
akudabwa
kodi
Blakjak
watani
Die
Leute
fragen
sich,
was
mit
Blakjak
los
ist
Timakuuza
tiye
ku
mowa,
akamangoti
ndikupezani
Wir
sagen
ihnen,
lass
uns
was
trinken
gehen,
sie
sagen
immer,
ich
melde
mich
Nkhazi
kajathinka
ndiyesakini
Che
Kalonda
Das
Mädchen
ist
heiß,
ich
versuche
es
mit
Che
Kalonda
Cos
apapa
nde
mmm
zapitirira
pokaponda
Denn
hier
ist
es
mmm,
es
ist
zu
viel
geworden
Easy
guys,
ndine
mweuja
Easy
Leute,
ich
bin
es
immer
noch
Kungoti
ngini
ndasintha
tiziwileni
namwali
uja
Nur
dass
ich
mich
geändert
habe,
lass
uns
dieses
Mädchen
kennenlernen
Panopa
wasansilatu
muthumwanga
mutine
Jetzt
hat
sie
mich
komplett
verändert
Ushasha
wonse
wayiwalika
ndathatu
ine
gyal
All
den
Unsinn
habe
ich
vergessen,
ich,
Mädchen
You
got
the
magic
that's
hard
to
tell
Du
hast
die
Magie,
die
schwer
zu
beschreiben
ist
Am
I
the
government
been
run
by
a
female
Bin
ich
die
Regierung,
die
von
einer
Frau
geführt
wird?
People
talking,
"Why
you
under
her
spell?"
Die
Leute
reden:
"Warum
stehst
du
unter
ihrem
Bann?"
But
it
na
matter,
me
like
it
'ere,
go
to
hell!
Aber
das
ist
egal,
mir
gefällt
es
hier,
fahr
zur
Hölle!
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
How'd
you
do
that?
Wie
hast
du
das
gemacht?
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
You're
magic,
you're
magic
Du
bist
Magie,
du
bist
Magie
Say
it
in
my
ear
like
a
secret
Sag
es
mir
ins
Ohr
wie
ein
Geheimnis
You're
my
weakness
but
girl
I
wanna
keep
this
Du
bist
meine
Schwäche,
aber
Mädchen,
ich
will
das
behalten
They
talk
down
cos
they
don't
know
you
like
I
know
Sie
reden
schlecht,
weil
sie
dich
nicht
so
kennen
wie
ich
Their
IQ's
so
low
Ihr
IQ
ist
so
niedrig
But
I
got
money
to
blow
Aber
ich
habe
Geld,
um
es
auszugeben
Cos
she
bad
and
she
knows
it
Denn
sie
ist
heiß
und
sie
weiß
es
Even
when
the
camera's
off,
she's
still
posing
Auch
wenn
die
Kamera
aus
ist,
posiert
sie
immer
noch
Take
a
selfie
baby,
go
upload
it
Mach
ein
Selfie,
Baby,
lade
es
hoch
Cos
you
own
it
Denn
es
gehört
dir
Cos
you
own
it,
yeah
Denn
es
gehört
dir,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Thomson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.