Theodore Shapiro - Into Killian’s Lair - перевод текста песни на немецкий

Into Killian’s Lair - Theodore Shapiroперевод на немецкий




Into Killian’s Lair
In Killians Versteck
ਚੇਤਰ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਖਿੜੀ ਬਹਾਰ ਵੇ
Geh nicht im Chaitra, Liebste, der Frühling blüht.
ਵਿਸਾਖ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਚੰਬਾ ਮੌਲਿਆ
Geh nicht im Vaisakh, Liebste, der Jasmin blüht.
ਜੇਠ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੂਆਂ ਲੂੰਹਦੀਆਂ
Geh nicht im Jyeshtha, Liebste, die heißen Winde wehen.
ਹਾੜ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾਂ, ਧੁੱਪਾਂ ਡਾਢੀਆਂ
Geh nicht im Ashadha, Liebste, die Sonne brennt heiß.
ਸਾਵਣ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੱਗੀਆਂ ਝੜੀਆਂ
Geh nicht im Shravana, Liebste, der Monsunregen fällt.
ਭਾਦਰੋਂ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਝੂਲੀਏ ਝੂਲਣਾ
Geh nicht im Bhadrapada, Liebste, lass uns schaukeln gehen.
ਅੱਸੂ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਪਿਤਰ ਮਨਾਵਣੇ
Geh nicht im Ashwin, Liebste, wir müssen der Ahnen gedenken.
ਕੱਤੇ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਬਲਣ ਦੀਵਾਲੀਆਂ
Geh nicht im Kartik, Liebste, die Diwali-Lichter brennen.
ਮੱਘਰ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੇਫ ਰੰਗਾਵਣੇ
Geh nicht im Margashirsha, Liebste, wir müssen die Decken bereiten.
ਪੋਹ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਰਾਤਾਂ ਵੇ ਕਾਲੀਆਂ
Geh nicht im Pausha, Liebste, die Nächte sind dunkel.
ਮਾਘ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੋਹੜੀ ਮਨਾਵਣੀ
Geh nicht im Magha, Liebste, wir müssen Lohri feiern.
ਫੱਗਣ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਰੁੱਤ ਸੁਹਾਵਣੀ
Geh nicht im Phalguna, Liebste, die Jahreszeit ist lieblich.
ਬਾਰਾਂ ਮਹੀਨੇ ਚੰਨਾ, ਰਲ ਮਿਲ ਖੇਡੀਏ
Zwölf Monate, Liebste, lass uns zusammen bleiben und das Leben genießen.





Авторы: Theodore Shapiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.