Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killian Escapes
Killians Flucht
ਚੇਤਰ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਖਿੜੀ
ਬਹਾਰ
ਵੇ
Geh
nicht
im
Chaitra,
Meine
Liebste,
der
Frühling
ist
erblüht.
ਵਿਸਾਖ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਚੰਬਾ
ਮੌਲਿਆ
Geh
nicht
im
Vaisakh,
Meine
Liebste,
der
Jasmin
hat
geblüht.
ਜੇਠ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਲੂਆਂ
ਲੂੰਹਦੀਆਂ
Geh
nicht
im
Jyeshtha,
Meine
Liebste,
die
heißen
Winde
wehen.
ਹਾੜ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾਂ,
ਧੁੱਪਾਂ
ਡਾਢੀਆਂ
Geh
nicht
im
Ashadha,
Meine
Liebste,
die
Sonne
ist
streng.
ਸਾਵਣ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਲੱਗੀਆਂ
ਝੜੀਆਂ
Geh
nicht
im
Shravan,
Meine
Liebste,
der
Monsunregen
hat
begonnen.
ਭਾਦਰੋਂ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਝੂਲੀਏ
ਝੂਲਣਾ
Geh
nicht
im
Bhadrapad,
Meine
Liebste,
lass
uns
schaukeln.
ਅੱਸੂ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਪਿਤਰ
ਮਨਾਵਣੇ
Geh
nicht
im
Ashwin,
Meine
Liebste,
wir
müssen
die
Ahnen
ehren.
ਕੱਤੇ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਬਲਣ
ਦੀਵਾਲੀਆਂ
Geh
nicht
im
Kartik,
Meine
Liebste,
die
Diwali-Lichter
brennen.
ਮੱਘਰ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਲੇਫ
ਰੰਗਾਵਣੇ
Geh
nicht
im
Margashirsha,
Meine
Liebste,
wir
müssen
die
Decken
vorbereiten.
ਪੋਹ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਰਾਤਾਂ
ਵੇ
ਕਾਲੀਆਂ
Geh
nicht
im
Pausha,
Meine
Liebste,
die
Nächte
sind
dunkel.
ਮਾਘ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਲੋਹੜੀ
ਮਨਾਵਣੀ
Geh
nicht
im
Magha,
Meine
Liebste,
wir
müssen
Lohri
feiern.
ਫੱਗਣ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਰੁੱਤ
ਸੁਹਾਵਣੀ
Geh
nicht
im
Phalguna,
Meine
Liebste,
die
Jahreszeit
ist
lieblich.
ਬਾਰਾਂ
ਮਹੀਨੇ
ਚੰਨਾ,
ਰਲ
ਮਿਲ
ਖੇਡੀਏ
Zwölf
Monate
lang,
Meine
Liebste,
lass
uns
zusammen
sein
und
genießen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodore Shapiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.