Theory Hazit - What Lies Beneath (feat. Melanie Rutherford) - перевод текста песни на немецкий




What Lies Beneath (feat. Melanie Rutherford)
Was darunter liegt (feat. Melanie Rutherford)
Being deceived by the father of lies
Vom Vater der Lügen wirst du getäuscht
Doing things slowly losing your life
Langsam verlierst du dein Leben, während du handelst
First it was water, it'll be fire next time
Erst war es Wasser, nächstes Mal wird's Feuer sein
But it's your life, but it's your life
Doch es ist dein Leben, doch es ist dein Leben
Dear God, Lord, forgive us for following ways of Satan
Lieber Gott, vergib uns, dass wir Satans Wegen folgen
Knowing he's the father of lies and imitation
Wissend, dass er der Vater der Lügen und Nachahmung ist
Deception got us sightless like when the pepper spray the eye
Täuschung macht uns blind, wie wenn Pfefferspray ins Auge trifft
While we sell our souls, he fronts like he's saving lives
Während wir unsere Seelen verkaufen, tut er, als rette er Leben
And only time we pray to You is when we facing odds
Und nur wenn wir in Not sind, beten wir zu Dir
And even then, it's all bad 'cause we blaming You
Und selbst dann ist alles schlecht, denn wir geben Dir die Schuld
We fall short of your glory, our cultures, our family
Wir fallen kurz vor Deiner Herrlichkeit, unseren Kulturen, unserer Familie
We even lie to ourselves, we try to fake it true
Wir lügen sogar uns selbst an, versuchen, es wahr zu machen
Empty and afraid, we aim to fix it by covering up mistakes
Leer und verängstigt, versuchen wir, Fehler zu vertuschen
And take it to the grave, lost in our own song looking for the hook
Und nehmen sie mit ins Grab, verloren in unserem eigenen Lied, suchen den Refrain
Let the cross be the bridge, it's your life that you gave
Lass das Kreuz die Brücke sein, es ist Dein Leben, das Du gabst
Playing with fire like hell is a game
Spiel mit dem Feuer, als wäre die Hölle ein Spiel
All people from all religions will be yelling your name
Alle Menschen aller Religionen werden Deinen Namen schreien
With they last breath, fully aware but they half-step
Mit ihrem letzten Atemzug, voll bewusst, doch halbherzig
We dare devils and become blind like Ben Affleck
Wir fordern Dämonen heraus und werden blind wie Ben Affleck
We should be past that though
Doch wir sollten darüber hinaus sein
Being deceived by the father of lies
Vom Vater der Lügen wirst du getäuscht
Doing things slowly losing your life
Langsam verlierst du dein Leben, während du handelst
First it was water, it'll be fire next time
Erst war es Wasser, nächstes Mal wird's Feuer sein
But it's your life, but it's your life
Doch es ist dein Leben, doch es ist dein Leben
Sometimes I hear voices in my head, they keep calling me
Manchmal hör ich Stimmen im Kopf, die rufen mich
My mind plays tricks, daily I feel like trouble follows me
Mein Geist spielt Tricks, täglich fühl ich, wie mich Probleme verfolgen
Watching what I'm tweetin', is it God or is it demons?
Achte auf meine Tweets, ist es Gott oder sind es Dämonen?
I'm caught between cops and fiends, gunshots and scenes
Gefangen zwischen Cops und Süchtigen, Schüssen und Szenen
Of my own team plottin' and schemin'
Von meinem eigenen Team, das plant und intrigiert
It's like I'm on Elm Street and Freddie caught me street dreamin'
Als wär ich auf der Elm Street und Freddie schnappte mich im Straßentraum
Tryin' to sleep away the evil, my reality's illegal transactions
Versuch, das Böse wegzuschlafen, meine Realität ist illegal
Trespassin', Bill Paxton, veil over my eyes
Übertretungen, Bill Paxton, Schleier über meinen Augen
Man these crack sales are produced by [?] most black males
Diese Crack-Deals werden produziert von [?] die meisten schwarzen Männer
Low self-esteem make me selfish, full of greed
Geringes Selbstwertgefühl macht mich egoistisch, voller Gier
As the devil succeeds by embellishing the [?]
Während der Teufel Erfolg hat, indem er die [?] verschönert
Repeatedly falling for traps, intrigued by the hustle
Immer wieder in Fallen tappen, fasziniert vom Hustle
I see through the struggle but fail as I'm seeking rebuttal
Ich durchschaue den Kampf, doch versage, während ich nach Widerlegung suche
Now counting my blessings, I have my share of losses
Jetzt zähl ich meine Segnungen, ich hatte meinen Anteil an Verlusten
I see the devil from miles away when he's walking
Ich erkenne den Teufel schon von Weitem, wenn er geht
Carrying double crosses
Und doppelte Kreuze trägt
Being deceived by the father of lies
Vom Vater der Lügen wirst du getäuscht
Doing things slowly losing your life
Langsam verlierst du dein Leben, während du handelst
First it was water, it'll be fire next time
Erst war es Wasser, nächstes Mal wird's Feuer sein
But it's your life, but it's your life
Doch es ist dein Leben, doch es ist dein Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.