Текст и перевод песни Theory Hazit - Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
(Seems
like,
the
whole
world)
(Похоже,
весь
мир)
A
place
where
Jake
don't
feel
safe
Место,
где
Джейк
не
чувствует
себя
в
безопасности,
Cause
the
thugs
got
the
block
locked
down
Потому
что
головорезы
держат
квартал
под
замком.
There's
no
escape
in
the
(ghetto)
Нет
спасения
в
(гетто),
There's
petty
hustlers,
they
flip
fiends
and
uh
Мелкие
барыги,
они
торгуют
наркотой,
и
эээ...
Our
holiday's
every
first
and
fifteenth
Наш
праздник
— каждое
первое
и
пятнадцатое
число.
It's
the
(ghetto)
Это
(гетто).
A
place
where
some
people
can't
shine
for
themselves
Место,
где
некоторые
люди
не
могут
проявить
себя,
So
when
they
rob
you
they
just
crying
for
help
Поэтому,
когда
они
грабят
тебя,
они
просто
кричат
о
помощи.
And
it
seems
like
we
make
the
whole
world
go
round
И
кажется,
что
мы
заставляем
весь
мир
вращаться,
And
everybody
wanna
be
down
И
все
хотят
быть
с
нами,
Copy
the
sounds
of
the
(ghetto)
Копировать
звуки
(гетто).
Boys
and
girls
grow
up
fast
Мальчики
и
девочки
быстро
взрослеют,
Chicken-heads
run
the
streets
as
soon
as
they
eggs
hatch
Пустоголовые
девицы
бегают
по
улицам,
как
только
вылупляются
из
яйца.
Players
posted
up,
perking
perpendicular
Пацаны
стоят,
высматривая
добычу,
Searching
for
a
way
but
all
they
have
is
the
(ghetto)
Ищут
выход,
но
все,
что
у
них
есть,
это
(гетто).
They
settle
for
the
street
cred
Они
довольствуются
уличной
репутацией,
Instead
of
trying
to
teach
heads
Вместо
того,
чтобы
пытаться
научить
других,
The
best
way
to
walk
the
narrow
path
in
the
(ghetto)
Как
лучше
пройти
по
узкой
тропе
в
(гетто).
It's
sad
cause
we
wanna
bust
shots
Печально,
ведь
мы
хотим
палить
из
пушек,
Getting
props
for
licking
the
block
hot
Получать
уважение
за
то,
что
поджигаем
квартал.
You're
messing
up
the
(ghetto)
Ты
разрушаешь
(гетто).
It's
time
to
make
a
change
for
the
better
Пора
меняться
к
лучшему,
By
starting
with
ourselves
Начиная
с
самих
себя.
The
Word
is
my
sword
and
it's
such
a
better
feel
Слово
— мой
меч,
и
это
гораздо
лучшее
чувство
In
the
(ghetto)
В
(гетто).
A
section
where
the
Jews
were
restricted
Район,
где
евреи
были
ограничены,
Where
they
separated
blacks
from
the
world,
know
ya
history
Где
они
отделяли
черных
от
мира,
знай
свою
историю.
Most
people
wish
that
they
were
from
but
never
come
Большинство
людей
мечтают
оттуда
быть,
но
никогда
не
приезжают,
Cause
they
know
somebody
dumb
got
a
gun
in
the
(ghetto)
Потому
что
знают,
что
какой-нибудь
глупец
разгуливает
с
пушкой
в
(гетто).
There's
real
people
that
do
real
things
Есть
настоящие
люди,
которые
делают
настоящие
вещи,
Everybody
don't
have
bling
but
we
all
have
dreams
Не
у
всех
есть
золото,
но
у
всех
есть
мечты.
And
is
seems
like
they
make
the
whole
world
И
кажется,
что
они
заставляют
весь
мир
Believe
that
there's
nothing
for
you
and
me
except
Верить,
что
для
тебя
и
меня
нет
ничего,
кроме
Drugs
and
BET
in
the
(ghetto)
Наркотиков
и
BET
в
(гетто).
A
place
where
Jake
don't
feel
safe
Место,
где
Джейк
не
чувствует
себя
в
безопасности,
Cause
the
thugs
got
the
block
locked
down
Потому
что
головорезы
держат
квартал
под
замком.
There's
no
escape
in
the
(ghetto)
Нет
спасения
в
(гетто),
There's
petty
hustlers,
they
flip
fiends
and
uh
Мелкие
барыги,
они
торгуют
наркотой,
и
эээ...
Our
holiday's
every
first
and
fifteenth
Наш
праздник
— каждое
первое
и
пятнадцатое
число.
It's
the
(ghetto)
Это
(гетто).
A
place
where
some
people
can't
shine
for
themselves
Место,
где
некоторые
люди
не
могут
проявить
себя,
So
when
they
murder
you
they
just
crying
for
help
Поэтому,
когда
они
убивают
тебя,
они
просто
кричат
о
помощи.
And
it
seems
like
we
make
the
whole
world
go
round
И
кажется,
что
мы
заставляем
весь
мир
вращаться,
And
everybody
wanna
be
down
И
все
хотят
быть
с
нами,
Copy
the
sounds
of
the
(ghetto)
Копировать
звуки
(гетто).
Yo
it'll
make
you
or
break
you
Эй,
это
либо
сделает
тебя,
либо
сломает.
Some
people
hate
just
to
see
how
far
it'll
take
them
Некоторые
люди
ненавидят,
просто
чтобы
посмотреть,
как
далеко
это
их
заведет.
(The
ghetto)
is
what
we
need
to
get
out
of
(Гетто)
— это
то,
из
чего
нам
нужно
выбраться.
We
get
distracted
and
what
happens?
Мы
отвлекаемся,
и
что
происходит?
We
forget
about
love
up
in
the
(ghetto)
Мы
забываем
о
любви
в
(гетто).
It's
where
the
single
mothers
rise
up,
wise
up
Здесь
матери-одиночки
поднимаются,
мудреют
And
put
they
foot
down
when
times
tough
И
становятся
тверже,
когда
наступают
тяжелые
времена.
And
it
seems
like
we
make
the
whole
world
think
that
И
кажется,
что
мы
заставляем
весь
мир
думать,
что
There
ain't
no
real
men
stepping
up
to
be
fathers
up
in
the
(ghetto)
Нет
настоящих
мужчин,
которые
готовы
стать
отцами
в
(гетто).
Afterlife,
after
Passion
of
the
Christ
Загробная
жизнь,
после
«Страстей
Христовых»,
Theory
Hazit
spit
it
right
Theory
Hazit
читает
всё
как
есть.
So
I
sacrifice
my
life
cause
the
(ghetto)
Поэтому
я
жертвую
своей
жизнью
ради
(гетто),
Trying
to
kill,
Master
P
feels
me
Которое
пытается
убить,
Master
P
понимает
меня.
When
you
a
college
boy
it's
hard
being
a
victim
of
the
(ghetto)
Когда
ты
студент
колледжа,
трудно
быть
жертвой
(гетто).
Jam
is
about
to
slam
dominoes
Джем
сейчас
обрушит
домино,
Theory
spits
the
facts
up
waken
ya
out
of
your
comatose
Theory
излагает
факты,
выводит
тебя
из
комы.
And
it
seems
like
we
got
the
whole
world
following
trends
И
кажется,
что
весь
мир
следует
трендам,
They're
even
trying
to
mock?
Они
даже
пытаются
насмехаться?
A
place
where
Jake
don't
feel
safe
Место,
где
Джейк
не
чувствует
себя
в
безопасности,
Cause
the
thugs
got
the
block
locked
down
Потому
что
головорезы
держат
квартал
под
замком.
There's
no
escape
in
the
(ghetto)
Нет
спасения
в
(гетто),
There's
petty
hustlers,
they
flip
fiends
and
uh
Мелкие
барыги,
они
торгуют
наркотой,
и
эээ...
Our
holiday's
every
first
and
fifteenth
Наш
праздник
— каждое
первое
и
пятнадцатое
число.
It's
the
(ghetto)
Это
(гетто).
A
place
where
some
people
can't
shine
for
themselves
Место,
где
некоторые
люди
не
могут
проявить
себя,
So
when
they
jump
you
they
just
crying
for
help
Поэтому,
когда
они
нападают
на
тебя,
они
просто
кричат
о
помощи.
And
it
seems
like
we
make
the
whole
world
go
round
И
кажется,
что
мы
заставляем
весь
мир
вращаться,
And
everybody
wanna
be
down
И
все
хотят
быть
с
нами,
Copy
the
sounds
of
the
(ghetto)
Копировать
звуки
(гетто).
Yeah...
this
is
dedicated
to
my
cousin
Bryan
Clark,
keep
ya
head
up,
baby
Да...
это
посвящается
моему
кузену
Брайану
Кларку,
держи
голову
выше,
малыш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THEORY HAZIT, ROXSTAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.