Theory Hazit - Ol D3rty Hazit - перевод текста песни на немецкий

Ol D3rty Hazit - Theory Hazitперевод на немецкий




Ol D3rty Hazit
Ol D3rty Hazit
Ayo
Ayo
We bang bang boogie, say up jump the boogie
Wir machen Bang Bang Boogie, sag, spring auf den Boogie
And my chain hang, rocking a royal blue hoodie
Und meine Kette hängt, rocke einen königsblauen Hoodie
All you plain Jane rookies take note and listed to me
All ihr schlichten Jane-Neulinge, nehmt zur Kenntnis und hört mir zu
Because lames aint shooting a thing, your aim's crooked now
Weil Lahme nichts treffen, euer Zielen ist jetzt schief
Suicide, I do it to death. Go get a casket.
Selbstmord, ich mache es bis zum Tod. Hol dir einen Sarg.
It's shimmy shimmy danger, yep ol derty hazit
Es ist Shimmy Shimmy Danger, yep, ol' derty Hazit
Haz spit, mix it with Dert and get a classic
Haz spuckt, mische es mit Dert und bekomme einen Klassiker
Muzzle on the dragon/hustle to get the cash and
Maulkorb auf den Drachen/Hustle, um das Geld zu bekommen und
Yeah... yep Theory Hazit's still hood
Ja... yep, Theory Hazit ist immer noch Ghetto
Truth hurts, baby, Lord Fire don't feel good
Wahrheit tut weh, Baby, Lord Fire fühlt sich nicht gut an
Backed by the homie though. You fell for the okie doke.
Aber unterstützt vom Kumpel. Du bist auf den Trick reingefallen.
Y'all was on that bull for a while I call it rodeo
Ihr wart eine Weile auf diesem Bullen, ich nenne es Rodeo
Them wanna test but I surprise them like a pop quiz
Die wollen testen, aber ich überrasche sie wie einen Pop-Quiz
Ill, my results came back positive
Krank, meine Ergebnisse kamen positiv zurück
Toss the fake in the fiery lake
Wirf die Fälschung in den feurigen See
Annihilate all liars and snakes. The higher the stakes the
Vernichte alle Lügner und Schlangen. Je höher der Einsatz, desto
Bigger the beef but nobody wanna vegan with him
Größer das Beef, aber niemand will mit ihm vegan werden
So I compromise and eaten emcee
Also gehe ich Kompromisse ein und esse den MC
Church boys all eager to speak reaping defeat
Kirchenjungs, alle eifrig zu sprechen, ernten Niederlage
Dert Floyd go on season the beat, bring in the heat now
Dert Floyd, mach weiter, würze den Beat, bring die Hitze jetzt rein
Ya see? This ain't something new... no... this is something old and derty
Siehst du? Das ist nichts Neues... nein... das ist etwas Altes und Schmutziges
1-2-3 and if you missed it
1-2-3 und wenn du es verpasst hast
I was the one who ran with thugs packing me acuit
Ich war derjenige, der mit Gangstern rumlief, die mich mit Akuit ausstatteten
Not really but it did sound cool
Nicht wirklich, aber es klang cool
All I did was puff lye, chase skirts and ditch school
Alles, was ich tat, war Lauge zu rauchen, Röcken nachzujagen und die Schule zu schwänzen
Made moves to the studio booth,
Machte Moves zum Studio-Stand,
Before Pac got shot the 2nd time I was fulfilling my youth
Bevor Pac das zweite Mal erschossen wurde, erfüllte ich meine Jugend
With crack sells, rocks to fiends, sacks of weed, raps and beats,
Mit Crack-Verkäufen, Rocks an Junkies, Säcken voll Gras, Raps und Beats,
Before my mama found my weed stash
Bevor meine Mama meinen Grasvorrat fand
Granny prayed for me so much she had some knee pads
Oma betete so viel für mich, sie hatte Knieschoner
Addicted to the street life, no rehab
Süchtig nach dem Straßenleben, keine Reha
Dirty south native. I'm born filthy
Gebürtiger aus dem dreckigen Süden. Ich bin schmutzig geboren
The block was hot. I finally got knocked. I pleaded guilty
Der Block war heiß. Ich wurde endlich erwischt. Ich bekannte mich schuldig
The darkness brought comfort. I was Will Smith trying to
Die Dunkelheit brachte Trost. Ich war Will Smith, der versuchte,
Get at Mimi Mumford. Carlton kept blocking but they jocked
an Mimi Mumford ranzukommen. Carlton blockte immer, aber sie standen drauf
Since I was younger. Serving butter having fiends bringing me numbers.
Seit ich jünger war. Servierte Butter und ließ Junkies mir Nummern bringen.
Playing with keys and couldnt see (Stevie Wonder)
Spielte mit Schlüsseln und konnte nicht sehen (Stevie Wonder)
What could it be? Simply the streets took me under.
Was könnte es sein? Einfach die Straße hat mich untergekriegt.
I couldn't breathe. my soul was deep into a slumber
Ich konnte nicht atmen. Meine Seele war tief in einen Schlummer gefallen
Or could it be simply that evil is amongst us
Oder könnte es einfach sein, dass das Böse unter uns ist
It's Derty
Es ist Derty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.