Theory of a Deadman - End of the Summer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Theory of a Deadman - End of the Summer




End of the Summer
Конец лета
Here we are, at the end
Вот и все, мы у конца,
Say goodbye, to all your friends
Попрощайся со всеми друзьями.
Here we go, watching the sun go out
Вот и все, мы провожаем солнце,
Sitting on a rooftop, making time stop
Сидя на крыше, останавливая время.
I never wanna come back down
Я никогда не хочу спускаться,
Never wanna come down
Никогда не хочу спускаться.
It's the end of the summer
Это конец лета,
It's the end of it all
Это конец всего.
Those days are gone, it's over now
Те дни прошли, все кончено,
We're moving on
Мы движемся дальше.
It's the end of the summer
Это конец лета,
But we'll see it all again
Но мы все это увидим снова.
So hold on to this moment till then
Так что держись за этот момент до тех пор.
It's the end of the summer
Это конец лета.
Here we stand, in the middle of an empty street
Мы стоим посреди пустой улицы,
Tell me where you wanna go, I'll tell you that's where I wanna be
Скажи мне, куда ты хочешь пойти, и я скажу, что хочу быть там же.
Say goodbye to the warm breeze, we could be almost anywhere
Попрощайся с теплым ветерком, мы могли бы быть где угодно.
I'll miss you till the next time, I hope I see you there
Я буду скучать по тебе до следующего раза, надеюсь, увидеть тебя там.
I hope I see you back here
Надеюсь увидеть тебя снова здесь.
It's the end of the summer
Это конец лета,
It's the end of it all
Это конец всего.
Those days are gone, it's over now
Те дни прошли, все кончено,
We're moving on
Мы движемся дальше.
It's the end of the summer
Это конец лета,
But we'll see it all again
Но мы все это увидим снова.
So hold on to this moment till then
Так что держись за этот момент до тех пор.
It's the end of the summer
Это конец лета.
End of the summer
Конец лета.
Ride's almost over, it's getting colder
Поездка почти закончилась, становится холоднее.
Take one last look before it passes by
Взгляни в последний раз, прежде чем это пройдет,
Before it passes you by
Прежде чем это пройдет мимо тебя.
It's the end of the summer
Это конец лета,
It's the end of it all
Это конец всего.
Those days are gone, it's over now
Те дни прошли, все кончено,
We're moving on
Мы движемся дальше.
It's the end of the summer
Это конец лета,
But we'll see it all again
Но мы все это увидим снова.
So hold on to this moment till then
Так что держись за этот момент до тех пор.
It's the end of the summer
Это конец лета,
It's the end of it all
Это конец всего.
Those days are gone, it's over now
Те дни прошли, все кончено,
We're moving on
Мы движемся дальше.
It's the end of the summer
Это конец лета,
But we'll see it all again
Но мы все это увидим снова.
So hold on to this moment till then
Так что держись за этот момент до тех пор.
It's the end of the summer
Это конец лета,
The end of the summer
Конец лета.





Авторы: Zachary David Maloy, David J Brenner, Dean Henning Back, Tyler Patrick Connolly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.