Текст и перевод песни Theory of a Deadman - It's All Good
It
all
started
on
a
Saturday
night
Все
началось
субботним
вечером.
We
got
to
drinkin'
but
we're
takin'
our
time
Нам
нужно
выпить,
но
мы
не
спешим.
A
couple
beers
and
now
I'm
startin'
a
fight
Пара
кружек
пива
- и
я
начинаю
драку.
I
keep
this
up,
you'll
have
to
drag
me
home
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
тебе
придется
тащить
меня
домой.
I'm
gettin'
needy
and
I'm
callin'
ya
darlin'
Я
становлюсь
нуждающимся
и
звоню
тебе,
дорогая.
Ya
feel
the
same,
until
your
friends,
they
come
callin'
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
пока
твои
друзья
не
придут
и
не
позовут
тебя.
If
you
need
me
I'll
be
ASMRin'
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
Асмрином.
I'm
way
too
faded
to
be
hangin'
though
Хотя
я
слишком
выцветший,
чтобы
тусоваться.
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
детка,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good,
yeah
Но
все
хорошо,
детка,
все
хорошо,
да
Out
here
chillin'
but
the
girl
loves
her
dancin'
Здесь
холодно,
Но
девушка
любит
танцевать.
You
goin'
psycho
like
it's
goin'
out
of
fashion
Ты
сходишь
с
ума,
как
будто
это
выходит
из
моды.
Could
win
an
Oscar
by
the
way
you
been
actin'
Ты
мог
бы
получить
Оскара,
судя
по
тому,
как
ты
играешь.
But
don't
go
thinkin'
you
Cate
Blanchett
though
Но
не
думай,
что
ты
Кейт
Бланшетт.
Bored
of
Netflix
so
I
broke
out
my
flexin'
Мне
наскучил
Netflix,
и
я
начал
понтоваться.
Over
the
shoulder
and
you
cold-caught
me
textin'
Через
плечо,
и
ты
застал
меня
врасплох
за
перепиской.
Bleedin'
guilty,
tryna
make
a
connection
Истекая
кровью
от
чувства
вины,
я
пытаюсь
установить
связь.
I'm
pretty
sure
that
God's
a
woman
though
Но
я
почти
уверен,
что
Бог-это
женщина.
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
детка,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good,
yeah
Но
все
хорошо,
детка,
все
хорошо,
да
Things
are
different
now,
you
gotta
know
Теперь
все
по-другому,
ты
должен
знать
It
ain't
no
guessin'
that
I
miss
you,
though
Хотя
я
и
не
догадываюсь,
что
скучаю
по
тебе.
You
say
you're
better
but
it
doesn't
show
Ты
говоришь,
что
тебе
лучше,
но
этого
не
видно.
Don't
make
me
tell
ya
that
I
told
you
so
Не
заставляй
меня
говорить
тебе,
что
я
тебе
говорил.
It
all
started
on
a
Saturday
night
Все
началось
субботним
вечером.
We
got
to
drinkin'
but
we're
takin'
our
time
Нам
нужно
выпить,
но
мы
не
спешим.
A
couple
beers
and
now
I'm
startin'
a
fight
Пара
кружек
пива
- и
я
начинаю
драку.
I'd
settle
for
a
kiss
at
midnight
though
Хотя
я
бы
согласился
на
поцелуй
в
полночь.
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
детка,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
it's
all
good
Но
все
хорошо,
все
хорошо.
But
it's
all
good,
baby,
it's
all
good,
yeah
Но
все
хорошо,
детка,
все
хорошо,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.