Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Surprise (clean edit)
Без сюрпризов (чистая версия)
Friday
is
when
you
left
me
В
пятницу
ты
меня
бросила,
So
I'll
drink
myself
to
sleep
И
я
напьюсь
до
бесчувствия.
And
Sunday
is
when
I'll
wake
up
В
воскресенье
я
проснусь,
Not
to
remember
a
thing
Не
помня
ничего.
My
friends
all
say
the
same
thing
Все
друзья
твердят
одно:
I
don't
know
my
new
girl
too
well
Я
плохо
знаю
свою
новую
девушку.
That
all
this
lying
gets
to
me
Что
вся
эта
ложь
меня
достала,
And
no
one
seems
to
give
a
shit
И
всем,
похоже,
наплевать.
She
talks
to
every
guy
in
the
bar
Она
говорит
с
каждым
парнем
в
баре,
It
should've
raised
some
kind
of
alarm
Это
должно
было
насторожить.
Who'd
ever
think
I'd
go
and
end
up?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
закончу
Like
all
the
other
guys
that
you've
gone
and
fucked!
Как
все
остальные,
кого
ты
поимела!
Well
it
ain't
no
surprise
Ну,
это
не
сюрприз,
That
you
turn
me
on
and
leave
Что
ты
заводишь
меня
и
бросаешь.
It
ain't
no
surprise
Это
не
сюрприз,
That
you
turn
it
around
on
me
Что
ты
все
переворачиваешь
с
ног
на
голову.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
You
won't
give
me
what
I
need
Ты
не
даешь
мне
то,
что
мне
нужно.
It
ain't
no
surprise
Это
не
сюрприз,
That
that
bitch
is
leavin'
me
Что
эта
стерва
бросает
меня.
My
friends
are
mean
to
me
Мои
друзья
надо
мной
смеются,
They
say
I
don't
break
up
too
well
Говорят,
я
плохо
переношу
расставания.
All
this
crying
gets
to
me
Что
все
эти
слезы
меня
достали,
And
no
one
seems
to
give
a
shit
И
всем,
похоже,
наплевать.
Well
I
know
you
want
to
Ну,
я
знаю,
ты
хочешь
So
go
on
and
say
it
Так
что
давай,
скажи
это,
Just
go
on
and
say
it
Просто
скажи
это,
Just
go
on
and
say
it
Просто
скажи
это.
Well
it
ain't
no
surprise
Ну,
это
не
сюрприз,
That
you
turn
me
on
and
leave
Что
ты
заводишь
меня
и
бросаешь.
It
ain't
no
surprise
Это
не
сюрприз,
That
you
turn
it
around
on
me
Что
ты
все
переворачиваешь
с
ног
на
голову.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
You
won't
give
me
what
I
need
Ты
не
даешь
мне
то,
что
мне
нужно.
It
ain't
no
surprise
Это
не
сюрприз,
That
that
bitch
is
leavin'
me
Что
эта
стерва
бросает
меня.
(Leavin'
me)
(Бросает
меня)
Friday
is
when
you
left
me
В
пятницу
ты
меня
бросила,
So
I
drank
myself
to
sleep
И
я
напился
до
бесчувствия.
And
Sunday
I
never
woke
up
А
в
воскресенье
я
так
и
не
проснулся.
Well
it
ain't
no
surprise
Ну,
это
не
сюрприз,
That
you
turn
me
on
and
leave
Что
ты
заводишь
меня
и
бросаешь.
It
ain't
no
surprise
Это
не
сюрприз,
That
you
turn
it
around
on
me
Что
ты
все
переворачиваешь
с
ног
на
голову.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
You
won't
give
me
what
I
need
Ты
не
даешь
мне
то,
что
мне
нужно.
It
ain't
no
surprise
Это
не
сюрприз,
That
that
bitch
is
leavin'
me
Что
эта
стерва
бросает
меня.
That
that
bitch
is
leavin'
me
Что
эта
стерва
бросает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brenner, Tyler Connolly, Dean Back
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.