Текст и перевод песни Theory of a Deadman - PCH (GOLDHOUSE Remix)
PCH
is
where
we
lay
our
heads
ПЧ-это
место,
где
мы
кладем
головы.
The
ocean
beach
is
where
our
feet
will
land
Океанский
пляж-это
место,
где
наши
ноги
приземлятся.
It's
3 a.m.,
we're
out
here
on
our
own
Сейчас
3 часа
ночи,
мы
здесь
одни.
So
make
me
home,
take
me
home
Так
что
Отвези
меня
домой,
отвези
домой.
The
L.A.
scene
is
like
a
field
of
dreams
Сцена
Лос-Анджелеса
похожа
на
поле
мечтаний.
And
this
field
of
dreams
is
made
for
you
and
me
И
это
поле
мечтаний
создано
для
нас
с
тобой.
It's
4 a.m.,
we're
out
here
on
our
own
Сейчас
4 часа
ночи,
мы
здесь
одни.
So
take
me
home,
just
take
me
home,
home
Так
Отвези
меня
домой,
просто
отвези
домой,
домой.
I
feel
strange,
I
feel
strange
Я
чувствую
себя
странно,
я
чувствую
себя
странно.
Every
time
that
I'm
away
from
you
Каждый
раз,
когда
я
далеко
от
тебя.
No,
it
don't
feel
right,
homesick
for
the
city
lights
Нет,
это
неправильно,
тоска
по
городу.
I
feel
strange,
so
strange
Я
чувствую
себя
странно,
так
странно.
Every
time
that
I'm
away
from
you
Каждый
раз,
когда
я
далеко
от
тебя.
When
the
rest
of
the
world
is
sleeping
Когда
весь
мир
спит.
We're
up
all
night
Мы
не
спим
всю
ночь.
PCH
is
where
we
race
too
fast
PCH
- это
место,
где
мы
мчимся
слишком
быстро.
'Cause
the
human
race
was
never
meant
to
last
Потому
что
человеческая
раса
не
должна
была
длиться
вечно.
It's
5 a.m.,
we'll
make
it
on
our
own
Сейчас
5 утра,
мы
справимся
сами.
We're
going
home,
girl,
we're
going
home,
home
Мы
идем
домой,
девочка,
мы
идем
домой,
домой.
I
feel
strange,
I
feel
strange
Я
чувствую
себя
странно,
я
чувствую
себя
странно.
Every
time
that
I'm
away
from
you
Каждый
раз,
когда
я
далеко
от
тебя.
No,
it
don't
feel
right,
homesick
for
the
city
lights
Нет,
это
неправильно,
тоска
по
городу.
I
feel
strange,
so
strange
Я
чувствую
себя
странно,
так
странно.
Every
time
that
I'm
away
from
you
Каждый
раз,
когда
я
далеко
от
тебя.
When
the
rest
of
the
world
is
sleeping
Когда
весь
мир
спит.
We're
up
all
night
Мы
не
спим
всю
ночь,
I
feel
strange,
I
feel
strange
я
чувствую
себя
странно,
я
чувствую
себя
странно.
Every
time
that
I'm
away
from
you
Каждый
раз,
когда
я
далеко
от
тебя.
No,
it
don't
feel
right,
homesick
for
the
city
lights
Нет,
это
неправильно,
тоска
по
городу.
I
feel
strange,
so
strange
Я
чувствую
себя
странно,
так
странно.
Every
time
that
I'm
away
from
you
Каждый
раз,
когда
я
далеко
от
тебя.
When
the
rest
of
the
world
is
sleeping
Когда
весь
мир
спит.
We're
up
all
night
Мы
не
спим
всю
ночь.
We're
up
all
night
Мы
не
спим
всю
ночь,
I
feel
strange,
I
feel
strange
я
чувствую
себя
странно,
я
чувствую
себя
странно.
Every
time
that
I'm
away
from
you
Каждый
раз,
когда
я
далеко
от
тебя.
No,
it
don't
feel
right,
homesick
for
the
city
lights
Нет,
это
неправильно,
тоска
по
городу.
I
feel
strange,
so
strange
Я
чувствую
себя
странно,
так
странно.
Every
time
that
I'm
away
from
you
Каждый
раз,
когда
я
далеко
от
тебя.
When
the
rest
of
the
world
is
sleeping
Когда
весь
мир
спит.
We're
up
all
night
Мы
не
спим
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.