Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Deserve
Что ты заслуживаешь
You
try
to
string
me
up
Ты
пытаешься
меня
подставить,
You
can
never
get
the
best
of
me
Но
тебе
меня
не
сломить.
Well
I've
never
been
to
California
Я
никогда
не
был
в
Калифорнии,
And
I'll
never
care
if
I
get
there
anyway
И
мне
все
равно,
попаду
я
туда
или
нет.
Don't
ever
lose
your
morales
Не
теряй
своих
моральных
принципов,
Since
I
could
never
fill
that
hole
Ведь
я
не
смогу
заполнить
эту
пустоту.
And
I
never
burned
your
letters
Я
не
сжигал
твои
письма,
But
I
think
I'll
like
you
better
Но,
думаю,
ты
мне
понравишься
больше,
When
you
get
what
you
deserve
Когда
получишь
то,
что
заслуживаешь.
You
try
to
take
control
Ты
пытаешься
взять
всё
под
контроль,
You
can
never
get
the
best
of
me
Но
тебе
меня
не
сломить.
Well
I've
never
been
to
Tiawana
Я
никогда
не
был
в
Тихуане,
And
I
never
care
if
I
get
there
anyway
И
мне
все
равно,
попаду
я
туда
или
нет.
Don't
ever
lose
your
marbles
Не
теряй
рассудок,
Since
I
could
never
fill
that
hole
Ведь
я
не
смогу
заполнить
эту
пустоту.
And
I
never
burned
your
letters
Я
не
сжигал
твои
письма,
But
I
think
I'll
like
you
better
Но,
думаю,
ты
мне
понравишься
больше,
When
you
get
what
you
deserve
Когда
получишь
то,
что
заслуживаешь.
Give
it
some
time
to
sink
in
Дай
этому
времени
уложиться
в
голове,
Just
give
me
some
time
to
figure
it
out
Дай
мне
время
всё
обдумать.
Just
give
me
some
time
to
think
here
Дай
мне
время
подумать,
Just
give
it
some
time
and
you'll
get
what
you
deserve
Просто
дай
время,
и
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
You'll
get
what
you
deserve,
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь,
You'll
get
what
you
deserve
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь,
You'll
get
what
you
deserve,
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь,
You'll
get
what's
coming
Ты
получишь
по
заслугам.
You'll
get
what
you
deserve,
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь,
You'll
get
what
you
deserve
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь,
You'll
get
what
you
deserve,
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь,
You'll
get
what's
coming
Ты
получишь
по
заслугам.
You'll
get
what's
coming
Ты
получишь
по
заслугам.
Give
it
some
time
to
sink
in
Дай
этому
времени
уложиться
в
голове,
Just
give
me
some
time
to
figure
it
out
Дай
мне
время
всё
обдумать.
Just
give
me
some
time
to
think
here
Дай
мне
время
подумать,
Just
give
it
some
time
and
you'll
get
what
you
deserve
Просто
дай
время,
и
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Connolly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.