Текст и перевод песни Theoz - Het
Baby,
baby,
du
är
så
het
att
Детка,
детка,
ты
так
горяча,
что
...
Jag
tror
att
jag
tappar
det
helt
snart
Думаю,
скоро
я
все
потеряю.
Behöver
dig
bredvid
mig
för
att
se
klart
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
все
было
ясно.
Så
vad
är
det
vi
väntar
på?
Так
чего
же
мы
ждем?
Jag
minns
den
första
gången
du
såg
på
mig
Я
помню,
как
ты
впервые
посмотрел
на
меня.
Så
härligt
att
jag
inte
kunde
hejda
mig
Я
так
рада,
что
не
смогла
остановиться.
Men
tänkte
att
du
ej
vill
ha
en
dude
som
mig
Но
я
думал,
ты
не
захочешь
такого
парня,
как
я,
Och
att
svaret
var
nej
и
что
ответ-нет.
Jag
gjorde
allt
jag
kunde
för
att
glömma
dig
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
забыть
тебя.
Vakna
mitt
i
natten,
blir
besatt
av
dig
Проснись
посреди
ночи,
стань
одержимым
тобой.
För
ingen
annan
kunde
va'
precis
som
dig
Потому
что
никто
не
может
быть
таким,
как
ты.
Och
det
kändes
okej
И
все
было
хорошо.
Men
nu
får
jag
inte
ut
dig
ur
mitt
huve'
Но
теперь
я
не
могу
вытащить
тебя
из
своего
гетто.
En
panik
som
jag
inte
kan
stå
ut
med
Паника,
которую
я
не
могу
вынести.
Måste
hitta
dig
igen,
måste
hitta
dig
igen
ikväll
Должен
найти
тебя
снова,
должен
найти
тебя
снова
этой
ночью.
Och
plötsligt
står
du
bara
där
runt
hörnet
И
вдруг
ты
просто
стоишь
за
углом.
Tänkte
äh,
nu
går
jag
all
in
och
gör
det
Я
думал,
что
войду
и
сделаю
это.
Och
så
gick
jag
bara
fram,
och
så
gick
jag
bara
fram
och
sa
А
потом
я
просто
подошел,
а
потом
просто
подошел
и
сказал:
Baby,
baby,
du
är
så
het
att
Детка,
детка,
ты
так
горяча,
что
...
Jag
tror
att
jag
tappar
det
helt
snart
Думаю,
скоро
я
все
потеряю.
Behöver
dig
bredvid
mig
för
att
se
klart
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
все
было
ясно.
Så
vad
är
det
vi
väntar
på?
Так
чего
же
мы
ждем?
För
baby,
baby,
du
är
så
het
att
Детка,
детка,
ты
так
горяча,
что
...
Jag
tror
att
jag
tappar
det
helt
snart
Думаю,
скоро
я
все
потеряю.
Behöver
dig
bredvid
mig
för
att
se
klart
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
все
было
ясно.
Så
vad
är
det
vi
väntar
på?
Так
чего
же
мы
ждем?
För
baby,
baby,
du
är
så
het,
du
är
så
Детка,
детка,
ты
такая
горячая,
ты
такая
горячая.
Du
är
så
het,
du
är
så,
du
är
så
het,
du
är
så,
så
sommarhet
Ты
такая
горячая,
ты
такая,
ты
такая
горячая,
ты
такая,
такая
летняя.
För
baby,
baby,
du
är
så
het,
du
är
så
Детка,
детка,
ты
такая
горячая,
ты
такая
горячая.
Du
är
så
het,
du
är
så,
du
är
så
het,
du
är
så,
så
sommarhet
Ты
такая
горячая,
ты
такая,
ты
такая
горячая,
ты
такая,
такая
летняя.
Jag
minns
den
första
gången
du
rörde
mig
Я
помню,
как
ты
впервые
коснулась
меня.
Så
härligt
att
jag
inte
kunde
glömma
dig
Я
так
рада,
что
не
смогла
забыть
тебя.
Men
trodde
att
det
bara
var
en
sommargrej
Но
я
думал,
что
это
всего
лишь
лето.
Och
det
kändes
okej
И
все
было
хорошо.
Sen
plötsligt
dök
det
upp
en
ny
snap
av
dig
И
вдруг
внезапно
появилась
новая
частичка
тебя.
Som
vände
hela
världen
upp
och
ner
hos
mig
Кто
перевернул
весь
мир
с
ног
на
голову
вместе
со
мной?
Jag
mindes
då
hur
allting
kändes
rätt
för
mig
Я
вспомнил
тогда,
как
все
было
хорошо
для
меня.
Men
att
svaret
var
nej
Но
ответ
был
отрицательным.
Men
nu
får
jag
inte
ut
dig
ut
mitt
huve'
Но
теперь
я
не
могу
вытащить
тебя
из
своего
гетто.
En
panik
som
jag
inte
kan
stå
ut
med
Паника,
которую
я
не
могу
вынести.
Måste
hitta
dig
igen,
måste
hitta
dig
igen
ikväll
Должен
найти
тебя
снова,
должен
найти
тебя
снова
этой
ночью.
Och
plötsligt
står
du
bara
där
runt
hörnet
И
вдруг
ты
просто
стоишь
за
углом.
Tänkte
äh,
nu
går
jag
all
in
och
gör
det
Я
думал,
что
войду
и
сделаю
это.
Och
så
gick
jag
bara
fram,
och
så
gick
jag
bara
fram
och
sa
А
потом
я
просто
подошел,
а
потом
просто
подошел
и
сказал:
Baby,
baby,
du
är
så
het
att
Детка,
детка,
ты
так
горяча,
что
...
Jag
tror
att
jag
tappar
det
helt
snart
Думаю,
скоро
я
все
потеряю.
Behöver
dig
bredvid
mig
för
att
se
klart
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
все
было
ясно.
Så
vad
är
det
vi
väntar
på?
Так
чего
же
мы
ждем?
För
baby,
baby,
du
är
så
het
att
Детка,
детка,
ты
так
горяча,
что
...
Jag
tror
att
jag
tappar
det
helt
snart
Думаю,
скоро
я
все
потеряю.
Behöver
dig
bredvid
mig
för
att
se
klart
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
чтобы
все
было
ясно.
Så
vad
är
det
vi
väntar
på?
Так
чего
же
мы
ждем?
För
baby,
baby,
du
är
så
het,
du
är
så
Детка,
детка,
ты
такая
горячая,
ты
такая
горячая.
Du
är
så
het,
du
är
så,
du
är
så
het,
du
är
så,
så
sommarhet
Ты
такая
горячая,
ты
такая,
ты
такая
горячая,
ты
такая,
такая
летняя.
För
baby,
baby,
du
är
så
het,
du
är
så
Детка,
детка,
ты
такая
горячая,
ты
такая
горячая.
Du
är
så
het,
du
är
så,
du
är
så
het,
du
är
så,
så
sommarhet
Ты
такая
горячая,
ты
такая,
ты
такая
горячая,
ты
такая,
такая
летняя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Smaaland, Erik Fjeld, Erik Mortvedt, Magnus Bertelsen, Kristoffer Tommerbakke
Альбом
Het
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.