Theoz - Het - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Theoz - Het




Het
Горячая
Baby, baby, du är het att
Детка, детка, ты такая горячая, что
Jag tror att jag tappar det helt snart
Я думаю, что скоро совсем потеряю голову.
Behöver dig bredvid mig för att se klart
Мне нужно, чтобы ты была рядом, чтобы видеть ясно.
vad är det vi väntar på?
Так чего же мы ждем?
Jag minns den första gången du såg mig
Я помню первый раз, когда ты посмотрела на меня.
härligt att jag inte kunde hejda mig
Это было так здорово, что я не мог сдержаться.
Men tänkte att du ej vill ha en dude som mig
Но подумал, что тебе не нужен такой парень, как я.
Och att svaret var nej
И что ответ будет "нет".
Jag gjorde allt jag kunde för att glömma dig
Я делал все, что мог, чтобы забыть тебя.
Vakna mitt i natten, blir besatt av dig
Просыпался посреди ночи, одержимый тобой.
För ingen annan kunde va' precis som dig
Потому что никто другой не мог быть таким, как ты.
Och det kändes okej
И это казалось нормальным.
Men nu får jag inte ut dig ur mitt huve'
Но теперь я не могу выбросить тебя из головы.
En panik som jag inte kan stå ut med
Паника, которую я не могу вынести.
Måste hitta dig igen, måste hitta dig igen ikväll
Должен найти тебя снова, должен найти тебя сегодня вечером.
Och plötsligt står du bara där runt hörnet
И вдруг ты просто стоишь там, за углом.
Tänkte äh, nu går jag all in och gör det
Подумал, а, будь что будет, иду ва-банк.
Och gick jag bara fram, och gick jag bara fram och sa
И я просто подошел, и я просто подошел и сказал:
Baby, baby, du är het att
Детка, детка, ты такая горячая, что
Jag tror att jag tappar det helt snart
Я думаю, что скоро совсем потеряю голову.
Behöver dig bredvid mig för att se klart
Мне нужно, чтобы ты была рядом, чтобы видеть ясно.
vad är det vi väntar på?
Так чего же мы ждем?
För baby, baby, du är het att
Ведь детка, детка, ты такая горячая, что
Jag tror att jag tappar det helt snart
Я думаю, что скоро совсем потеряю голову.
Behöver dig bredvid mig för att se klart
Мне нужно, чтобы ты была рядом, чтобы видеть ясно.
vad är det vi väntar på?
Так чего же мы ждем?
För baby, baby, du är het, du är
Ведь детка, детка, ты такая горячая, ты такая
Du är het, du är så, du är het, du är så, sommarhet
Ты такая горячая, ты такая, ты такая горячая, ты такая, такая летняя жара.
För baby, baby, du är het, du är
Ведь детка, детка, ты такая горячая, ты такая
Du är het, du är så, du är het, du är så, sommarhet
Ты такая горячая, ты такая, ты такая горячая, ты такая, такая летняя жара.
Jag minns den första gången du rörde mig
Я помню первый раз, когда ты коснулась меня.
härligt att jag inte kunde glömma dig
Это было так здорово, что я не мог забыть тебя.
Men trodde att det bara var en sommargrej
Но думал, что это всего лишь летняя интрижка.
Och det kändes okej
И это казалось нормальным.
Sen plötsligt dök det upp en ny snap av dig
Потом вдруг появился новый снимок от тебя.
Som vände hela världen upp och ner hos mig
Который перевернул весь мой мир с ног на голову.
Jag mindes hur allting kändes rätt för mig
Я вспомнил, как все тогда казалось правильным.
Men att svaret var nej
Но что ответ был "нет".
Men nu får jag inte ut dig ut mitt huve'
Но теперь я не могу выбросить тебя из головы.
En panik som jag inte kan stå ut med
Паника, которую я не могу вынести.
Måste hitta dig igen, måste hitta dig igen ikväll
Должен найти тебя снова, должен найти тебя сегодня вечером.
Och plötsligt står du bara där runt hörnet
И вдруг ты просто стоишь там, за углом.
Tänkte äh, nu går jag all in och gör det
Подумал, а, будь что будет, иду ва-банк.
Och gick jag bara fram, och gick jag bara fram och sa
И я просто подошел, и я просто подошел и сказал:
Baby, baby, du är het att
Детка, детка, ты такая горячая, что
Jag tror att jag tappar det helt snart
Я думаю, что скоро совсем потеряю голову.
Behöver dig bredvid mig för att se klart
Мне нужно, чтобы ты была рядом, чтобы видеть ясно.
vad är det vi väntar på?
Так чего же мы ждем?
För baby, baby, du är het att
Ведь детка, детка, ты такая горячая, что
Jag tror att jag tappar det helt snart
Я думаю, что скоро совсем потеряю голову.
Behöver dig bredvid mig för att se klart
Мне нужно, чтобы ты была рядом, чтобы видеть ясно.
vad är det vi väntar på?
Так чего же мы ждем?
För baby, baby, du är het, du är
Ведь детка, детка, ты такая горячая, ты такая
Du är het, du är så, du är het, du är så, sommarhet
Ты такая горячая, ты такая, ты такая горячая, ты такая, такая летняя жара.
För baby, baby, du är het, du är
Ведь детка, детка, ты такая горячая, ты такая
Du är het, du är så, du är het, du är så, sommarhet
Ты такая горячая, ты такая, ты такая горячая, ты такая, такая летняя жара.





Авторы: Erik Smaaland, Erik Fjeld, Erik Mortvedt, Magnus Bertelsen, Kristoffer Tommerbakke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.