Текст и перевод песни Therapie TAXI - Adena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
t'couper
en
deux
I
want
to
cut
you
in
half
T'arracher
les
yeux
Rip
out
your
eyes
Entrer
dans
ta
tête
Get
inside
your
head
Ouais
je
sais,
je
suis
pas
nette
Yes,
I
know
I'm
not
clean
Te
trancher
un
bras
Cut
off
your
arm
Puis
lécher
tes
doigts
And
then
lick
your
fingers
Rester
sous
la
couette
Stay
under
the
covers
Ou
bien
te
réduire
en
miettes
Or
grind
you
down
to
dust
Si
tu
passes
par
là
If
you
come
this
way
Surtout
t'arrête
pas
Don't
stop
Marche
au
ralentis
Walk
in
slow
motion
Chéri,
risque
pas
ta
vie
Baby,
don't
risk
your
life
J'veux
que
tu
me
fasses
l'amour
I
want
you
to
make
love
to
me
Ou
que
tu
passes
ton
tour
Or
pass
your
turn
Je
peux
compter
sur
mes
doigts
I
can
count
on
my
fingers
1,
2,
3 et
même
sans
toi
1,
2,
3 and
even
without
you
Oh,
mais
reste
là
Oh,
but
stay
there
La
vie
n'a
aucun
sens
avec
toi
Life
has
no
meaning
with
you
Oh,
mais
lâche-moi
Oh,
but
let
me
go
J'veux
que
tu
t'tires
I
want
you
gone
Et
que
t'emportes
tout
avec
toi
And
to
take
everything
with
you
Oh,
mais
reste
là
Oh,
but
stay
there
La
vie
n'a
aucun
sens
avec
toi
Life
has
no
meaning
with
you
Oh,
mais
lâche-moi
Oh,
but
let
me
go
J'veux
que
tu
t'tires
I
want
you
gone
Et
que
t'emportes
tout
avec
toi
And
to
take
everything
with
you
J'veux
rentrer
chez
moi
I
want
to
go
home
Ou
bien
rester
là
Or
stay
there
Le
choix
est
une
victime
The
choice
is
a
victim
Si
tu
parles,
je
t'assassine
If
you
speak,
I
will
kill
you
J'veux
que
tu
restes
là
I
want
you
to
stay
there
Quand
j'te
dis
casse-toi
When
I
tell
you
to
get
lost
J'veux
que
tu
sois
à
moi
I
want
you
to
be
mine
Surtout
quand
t'es
jamais
là
Especially
when
you're
never
there
J'veux
que
tu
m'abandonnes
I
want
you
to
abandon
me
Et
que
tu
me
pardonnes
And
to
forgive
me
Garde
ta
franchise
Keep
your
sincerity
Parce
que
moi
je
te
méprise
Because
I
despise
you
Regarde
dans
mes
yeux
Look
into
my
eyes
J'peux
pas
trouver
mieux
I
can't
find
anything
better
Ferme
pas
la
porte
Don't
close
the
door
Même
si
je
veux
que
tu
sortes
Even
if
I
want
you
to
leave
Oh,
mais
reste
là
Oh,
but
stay
there
La
vie
n'a
aucun
sens
avec
toi
Life
has
no
meaning
with
you
Oh,
mais
lâche-moi
Oh,
but
let
me
go
J'veux
que
tu
t'tires
I
want
you
gone
Et
que
t'emportes
tout
avec
toi
And
to
take
everything
with
you
Oh,
mais
reste
là
Oh,
but
stay
there
La
vie
n'a
aucun
sens
avec
toi
Life
has
no
meaning
with
you
Oh,
mais
lâche-moi
Oh,
but
let
me
go
J'veux
que
tu
t'tires
I
want
you
gone
Et
que
t'emportes
tout
avec
toi
And
to
take
everything
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Signoret, Adelaide Chabannes De Balsac, Felix Gros, Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.