Текст и перевод песни Therapie TAXI - Adena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
t'couper
en
deux
Хочу
разрубить
тебя
пополам
T'arracher
les
yeux
Вырвать
твои
глаза
Entrer
dans
ta
tête
Залезть
в
твою
голову
Ouais
je
sais,
je
suis
pas
nette
Да,
знаю,
я
не
в
себе
Te
trancher
un
bras
Отрубить
тебе
руку
Puis
lécher
tes
doigts
А
потом
облизать
твои
пальцы
Rester
sous
la
couette
Остаться
под
одеялом
Ou
bien
te
réduire
en
miettes
Или
стереть
тебя
в
порошок
Si
tu
passes
par
là
Если
ты
пройдешь
мимо
Surtout
t'arrête
pas
Только
не
останавливайся
Marche
au
ralentis
Иди
медленно
Chéri,
risque
pas
ta
vie
Милый,
не
рискуй
жизнью
J'veux
que
tu
me
fasses
l'amour
Хочу,
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью
Ou
que
tu
passes
ton
tour
Или
пропустил
свою
очередь
Je
peux
compter
sur
mes
doigts
Могу
пересчитать
по
пальцам
1,
2,
3 et
même
sans
toi
1,
2,
3 и
даже
без
тебя
Oh,
mais
reste
là
О,
но
останься
здесь
La
vie
n'a
aucun
sens
avec
toi
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
Oh,
mais
lâche-moi
О,
но
отпусти
меня
J'veux
que
tu
t'tires
Хочу,
чтобы
ты
ушел
Et
que
t'emportes
tout
avec
toi
И
забрал
всё
с
собой
Oh,
mais
reste
là
О,
но
останься
здесь
La
vie
n'a
aucun
sens
avec
toi
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
Oh,
mais
lâche-moi
О,
но
отпусти
меня
J'veux
que
tu
t'tires
Хочу,
чтобы
ты
ушел
Et
que
t'emportes
tout
avec
toi
И
забрал
всё
с
собой
J'veux
rentrer
chez
moi
Хочу
домой
Ou
bien
rester
là
Или
остаться
здесь
Le
choix
est
une
victime
Выбор
— это
жертва
Si
tu
parles,
je
t'assassine
Если
ты
заговоришь,
я
тебя
убью
J'veux
que
tu
restes
là
Хочу,
чтобы
ты
остался
здесь
Quand
j'te
dis
casse-toi
Когда
говорю
тебе
убирайся
J'veux
que
tu
sois
à
moi
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
Surtout
quand
t'es
jamais
là
Особенно
когда
тебя
никогда
нет
рядом
J'veux
que
tu
m'abandonnes
Хочу,
чтобы
ты
меня
бросил
Et
que
tu
me
pardonnes
И
чтобы
ты
меня
простил
Garde
ta
franchise
Сохрани
свою
откровенность
Parce
que
moi
je
te
méprise
Потому
что
я
тебя
презираю
Regarde
dans
mes
yeux
Посмотри
в
мои
глаза
J'peux
pas
trouver
mieux
Лучше
не
найти
Ferme
pas
la
porte
Не
закрывай
дверь
Même
si
je
veux
que
tu
sortes
Даже
если
я
хочу,
чтобы
ты
ушел
Oh,
mais
reste
là
О,
но
останься
здесь
La
vie
n'a
aucun
sens
avec
toi
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
Oh,
mais
lâche-moi
О,
но
отпусти
меня
J'veux
que
tu
t'tires
Хочу,
чтобы
ты
ушел
Et
que
t'emportes
tout
avec
toi
И
забрал
всё
с
собой
Oh,
mais
reste
là
О,
но
останься
здесь
La
vie
n'a
aucun
sens
avec
toi
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
Oh,
mais
lâche-moi
О,
но
отпусти
меня
J'veux
que
tu
t'tires
Хочу,
чтобы
ты
ушел
Et
que
t'emportes
tout
avec
toi
И
забрал
всё
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Signoret, Adelaide Chabannes De Balsac, Felix Gros, Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.