Therapie TAXI - Cri des loups - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Therapie TAXI - Cri des loups - Live




Cri des loups - Live
Вой волков - Live
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
(Dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
городе, на улице и в ночи)
Ça sent le scandale fatal, répété
Повеяло роковым, повторяющимся скандалом
J'entends les cris au loin des loups qui veulent s'évader
Я слышу вдали вой волков, жаждущих вырваться на свободу
Je reste sourd et saoul au bruit de mes pensées
Я остаюсь глух и пьян от шума своих мыслей
Et toi t'es pour me sauver?
А ты где, чтобы спасти меня?
Tu me laisses fou sur le pavé
Я оставляю тебя безумным на мостовой
Je te fous un chassé, je te casse le nez
Я бью тебя ногой, разбиваю тебе нос
Tintacciu, tu te relèves, mais tu croises mes pieds
Черт возьми, ты поднимаешься, но путаешься в моих ногах
Et même si tu flanches, je te pète les hanches
И даже если ты дрогнешь, я сломаю тебе бедра
J'explose mes phalanges sur ta gueule d'ange
Я разобью свои костяшки о твоё ангельское лицо
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
C'est moi le scandale, fatal, désigné
Я этот скандал, роковой, отмеченный
C'est moi ton moral, mis à mal, écrasé
Я твой дух, измученный, раздавленный
J'appelle les sirènes, ces putes qui vendent ton âme pour un rail
Я зову сирен, этих шлюх, продающих твою душу за дорожку
J'appelle les sirènes, ces putes qui vendent ton âme pour un rail
Я зову сирен, этих шлюх, продающих твою душу за дорожку
Et toi t'es pour te sauver?
А ты где, чтобы спасти себя?
Je te laisse fou sur le pavé
Я оставляю тебя безумной на мостовой
Je te fous un chassé, je te casse le nez
Я бью тебя ногой, разбиваю тебе нос
Tintacciu, tu te relèves, mais tu croises mes pieds
Черт возьми, ты поднимаешься, но путаешься в моих ногах
Et même si tu flanches, je te pète les hanches
И даже если ты дрогнешь, я сломаю тебе бедра
J'explose mes phalanges sur ta gueule d'ange
Я разобью свои костяшки о твоё ангельское лицо
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Dans la, dans la, dans la, dans la
В, в, в, в
Dans la, dans la, dans la, dans la
В, в, в, в
Dans la, dans la, dans la, dans la
В, в, в, в
Dans la, dans la
В, в
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
(Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit)
в городе, на улице и в ночи)
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи
Et dans la ville, dans la rue et dans la nuit
И в городе, на улице и в ночи





Авторы: Renaud Bizart, Alexandre Zuliani, Adelaide Chabannes De Balsac, Raphael Faget-zaoui, Felix Gros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.