Therapie TAXI - Cri des loups - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Therapie TAXI - Cri des loups




Dans la, dans la (dans la ville dans la rue et dans la nuit)
В, в городе на улице и ночью)
Dans la, dans la (dans la ville dans la rue et dans la nuit)
В, в городе на улице и ночью)
Dans la, dans la (dans la ville dans la rue et dans la nuit)
В, в городе на улице и ночью)
Dans la, dans la...
В Ла, в Ла...
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Ça sent le scandale fatal, répété
Пахнет роковым скандалом, повторил
J'entends les cris au loin des loups
Слышу вдалеке крики Волков
Qui veulent s'évader
Кто хочет сбежать
Je reste sourd et saoul au bruit
Я остаюсь глух и пьян на шум
De mes pensées
От моих мыслей
Et toi t'es
А ты где
Pour me sauver?
Чтобы спасти меня?
Tu m'laisses fou
Ты сводишь меня с ума.
Sur le pavé
На асфальте
Je te fous un chassé
Хрен тебе, охочий!
Je te casse le nez
Я сломаю тебе нос.
Tintacciu, tu t'relèves
Тинтаччу, ты встаешь.
Mais tu croises mes pieds
Но ты скрещиваешь мои ноги.
Et même si tu flanches
И даже если ты фланируешь
Je te pète les hanches
Я обниму твои бедра.
J'explose mes phalanges sur ta gueule d'ange
Я взрываю свои фаланги на твою ангельскую пасть.
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
C'est moi le scandale
Это я скандал
Fatal, désigné
Роковой, назначенный
C'est moi ton moral
Это я твой моральный дух.
Mis à mal, écrasé
Обиженный, раздавленный
J'appelle les sirènes, ces putes qui vendent ton âme pour un rail
Я зову русалок, этих шлюх, которые продают твою душу за железную дорогу.
J'appelle les sirènes, ces putes qui vendent ton âme pour un rail
Я зову русалок, этих шлюх, которые продают твою душу за железную дорогу.
Et toi t'es
А ты где
Pour te sauver?
Чтобы спасти тебя?
J'te laisse fou
Я оставляю тебя сумасшедшим.
Sur le pavé
На асфальте
Je te fous un chassé
Хрен тебе, охочий!
Je te casse le nez
Я сломаю тебе нос.
Tintacciu, tu t'relèves
Тинтаччу, ты встаешь.
Mais tu croises mes pieds
Но ты скрещиваешь мои ноги.
Et même si tu flanches
И даже если ты фланируешь
Je te pète les hanches
Я обниму твои бедра.
J'explose mes phalanges sur ta gueule d'ange
Я взрываю свои фаланги на твою ангельскую пасть.
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Dans la, dans la
В, в
Dans la, dans la
В, в
Dans la, dans la
В, в
Dans la, dans la
В, в
Dans la, dans la
В, в
Dans la, dans la
В, в
Dans la, dans la
В, в
Dans la, dans la
В, в
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи
Et dans la ville dans la rue et dans la nuit
И в городе на улице и в ночи





Авторы: Raphaël Faget-zaoui, Alexandre Zuliani, Adelaïde Chabannes De Balsac, Felix Gros, Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui, Adelaide Chabannes De Balsac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.