Therapie TAXI - Dominer le bruit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Therapie TAXI - Dominer le bruit




Dominer le bruit
Taming the Noise
Putain de soirée de merde
Fucking shitty party
Les gens sortent tous de leur sitcom
People all look like they're from a sitcom
Que des clichés hallucinants
Just mind-blowing clichés
Pas vraiment seul mais c'est tout comme
Not really alone but it feels like it
Pas vraiment fun mais ils font semblant
Not really fun but they pretend
De me bourrer et leurs vieilles filles
Getting me drunk and their old ladies
Disent de la merde sur leurs vieux mecs (dis, dis, dis)
Talking shit about their old men (say, say, say)
Répétita des mêmes tarés
Repetition of the same freaks
Des déjà vus qui me font vriller
Déjà vus that make me spin
Je t'ai déjà vu, toi aussi je t'ai déjà vu
I've seen you before, I've seen you too
Déjà vu, déjà vu, déjà putain de vu
Déjà vu, déjà vu, fucking déjà vu
(Ça va mon cœur tu t'amuses bien
(Are you okay, honey, having fun
Tu parles aux gens un peu)
Are you talking to people a little)
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
J'ai mis le temps pour saturer, oui les autres m'ont dégouté
It took me time to get saturated, yes, the others disgusted me
Tous les buter, je le fais à bout portant
Killing them all, I do it at point-blank range
J'ai des images dans la tête et des balles dans la fête
I have images in my head and bullets in the party
De la violence c'est tout ce qu'il me reste
Violence is all I have left
De la violence c'est tout ce qu'il me reste
Violence is all I have left
De la violence c'est tout ce qu'il me reste
Violence is all I have left
De la violence c'est tout ce qu'il me reste
Violence is all I have left
Plus rien dans mon cerveau, que des pulsions d'animaux
Nothing left in my brain, only animal impulses
Et je vide la tease, plus rien sur leurs visages
And I empty the clip, nothing left on their faces
Que des grimaces amicales, et je sens la crise
Just friendly grimaces, and I feel the crisis
La haine est violente dans mon crâne
Hate is violent in my skull
Une main encore me fait mal
One more hand hurts me
La haine est violente dans mon crâne
Hate is violent in my skull
Une main encore me fait mal
One more hand hurts me
Saccager la, saccager la, saccager la nuit
Trash it, trash it, trash the night
Dominer le, dominer le, dominer le bruit
Tame it, tame it, tame the noise
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
J'ai mis le temps pour saturer, oui les autres m'ont dégouté
It took me time to get saturated, yes, the others disgusted me
Tous les buter, je le fais à bout portant
Killing them all, I do it at point-blank range
J'ai des images dans la tête et des balles dans la fête
I have images in my head and bullets in the party
De la violence c'est tout ce qu'il me reste
Violence is all I have left
De la violence c'est tout ce qu'il me reste
Violence is all I have left
De la violence c'est tout ce qu'il me reste
Violence is all I have left
De la violence c'est tout ce qu'il me reste
Violence is all I have left
Je veux frapper, plus fort, je veux lancer, mon corps
I want to hit, harder, I want to throw, my body
Je veux frapper, plus fort, je veux lancer, mon corps
I want to hit, harder, I want to throw, my body
Je veux frapper, plus fort, je veux lancer, mon corps
I want to hit, harder, I want to throw, my body
Je veux frapper, plus fort, je veux lancer, mon corps
I want to hit, harder, I want to throw, my body
Je veux frapper, plus fort, je veux
I want to hit, harder, I want to
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
Tous les butés je crois c'est mon seul plan
Killing them all, I think it's my only plan
Fils de pute
Son of a bitch





Авторы: Renaud Bizart, Lea Poudrel, Alexandre Zuliani, Ilan Rabate, Raphael Faget-zaoui, Laurent De Boisgisson, Vincent Duteuil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.