Текст и перевод песни Therapie TAXI - Dominer le bruit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dominer le bruit
Taming the Noise
Putain
de
soirée
de
merde
Fucking
shitty
party
Les
gens
sortent
tous
de
leur
sitcom
People
all
look
like
they're
from
a
sitcom
Que
des
clichés
hallucinants
Just
mind-blowing
clichés
Pas
vraiment
seul
mais
c'est
tout
comme
Not
really
alone
but
it
feels
like
it
Pas
vraiment
fun
mais
ils
font
semblant
Not
really
fun
but
they
pretend
De
me
bourrer
et
leurs
vieilles
filles
Getting
me
drunk
and
their
old
ladies
Disent
de
la
merde
sur
leurs
vieux
mecs
(dis,
dis,
dis)
Talking
shit
about
their
old
men
(say,
say,
say)
Répétita
des
mêmes
tarés
Repetition
of
the
same
freaks
Des
déjà
vus
qui
me
font
vriller
Déjà
vus
that
make
me
spin
Je
t'ai
déjà
vu,
toi
aussi
je
t'ai
déjà
vu
I've
seen
you
before,
I've
seen
you
too
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
putain
de
vu
Déjà
vu,
déjà
vu,
fucking
déjà
vu
(Ça
va
mon
cœur
tu
t'amuses
bien
(Are
you
okay,
honey,
having
fun
Tu
parles
aux
gens
un
peu)
Are
you
talking
to
people
a
little)
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
J'ai
mis
le
temps
pour
saturer,
oui
les
autres
m'ont
dégouté
It
took
me
time
to
get
saturated,
yes,
the
others
disgusted
me
Tous
les
buter,
je
le
fais
à
bout
portant
Killing
them
all,
I
do
it
at
point-blank
range
J'ai
des
images
dans
la
tête
et
des
balles
dans
la
fête
I
have
images
in
my
head
and
bullets
in
the
party
De
la
violence
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Violence
is
all
I
have
left
De
la
violence
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Violence
is
all
I
have
left
De
la
violence
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Violence
is
all
I
have
left
De
la
violence
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Violence
is
all
I
have
left
Plus
rien
dans
mon
cerveau,
que
des
pulsions
d'animaux
Nothing
left
in
my
brain,
only
animal
impulses
Et
je
vide
la
tease,
plus
rien
sur
leurs
visages
And
I
empty
the
clip,
nothing
left
on
their
faces
Que
des
grimaces
amicales,
et
je
sens
la
crise
Just
friendly
grimaces,
and
I
feel
the
crisis
La
haine
est
violente
dans
mon
crâne
Hate
is
violent
in
my
skull
Une
main
encore
me
fait
mal
One
more
hand
hurts
me
La
haine
est
violente
dans
mon
crâne
Hate
is
violent
in
my
skull
Une
main
encore
me
fait
mal
One
more
hand
hurts
me
Saccager
la,
saccager
la,
saccager
la
nuit
Trash
it,
trash
it,
trash
the
night
Dominer
le,
dominer
le,
dominer
le
bruit
Tame
it,
tame
it,
tame
the
noise
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
J'ai
mis
le
temps
pour
saturer,
oui
les
autres
m'ont
dégouté
It
took
me
time
to
get
saturated,
yes,
the
others
disgusted
me
Tous
les
buter,
je
le
fais
à
bout
portant
Killing
them
all,
I
do
it
at
point-blank
range
J'ai
des
images
dans
la
tête
et
des
balles
dans
la
fête
I
have
images
in
my
head
and
bullets
in
the
party
De
la
violence
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Violence
is
all
I
have
left
De
la
violence
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Violence
is
all
I
have
left
De
la
violence
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Violence
is
all
I
have
left
De
la
violence
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Violence
is
all
I
have
left
Je
veux
frapper,
plus
fort,
je
veux
lancer,
mon
corps
I
want
to
hit,
harder,
I
want
to
throw,
my
body
Je
veux
frapper,
plus
fort,
je
veux
lancer,
mon
corps
I
want
to
hit,
harder,
I
want
to
throw,
my
body
Je
veux
frapper,
plus
fort,
je
veux
lancer,
mon
corps
I
want
to
hit,
harder,
I
want
to
throw,
my
body
Je
veux
frapper,
plus
fort,
je
veux
lancer,
mon
corps
I
want
to
hit,
harder,
I
want
to
throw,
my
body
Je
veux
frapper,
plus
fort,
je
veux
I
want
to
hit,
harder,
I
want
to
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
Tous
les
butés
je
crois
c'est
mon
seul
plan
Killing
them
all,
I
think
it's
my
only
plan
Fils
de
pute
Son
of
a
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Bizart, Lea Poudrel, Alexandre Zuliani, Ilan Rabate, Raphael Faget-zaoui, Laurent De Boisgisson, Vincent Duteuil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.