Текст и перевод песни Therapie TAXI - J'en ai marre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'en
ai
marre
de
toi
И
я
устал
от
тебя.
Je
sais
c'est
dur
mais
c'est
comme
ça
Я
знаю,
это
тяжело,
но
это
так
Mais
c'est
pas
moi,
non
c'est
toi
Но
это
не
я,
нет,
это
ты.
Moi
j'allais
bien
avant
tout
ça
До
всего
этого
мне
было
хорошо.
Et
j'en
ai
marre
de
toi
И
я
устал
от
тебя.
Je
sais
c'est
dur
mais
c'est
comme
ça
Я
знаю,
это
тяжело,
но
это
так
Mais
c'est
pas
moi,
non
c'est
toi
Но
это
не
я,
нет,
это
ты.
Moi
j'allais
bien
avant
tout
ça
До
всего
этого
мне
было
хорошо.
Mais
c'est
le
jour,
le
dernier
Но
это
день,
последний
Parce
qu'à
chaque
fois
que
t'es
là
j'ai
juste
envie
de
me
barrer
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
я
просто
хочу
уйти.
J'ai
peur
des
autres,
t'as
gagné
Я
боюсь
других,
ты
победил.
Je
reste
toute
la
journée
dans
mon
lit
à
t'écouter
Я
весь
день
лежу
в
постели,
слушая
тебя.
Parfois
ma
tête
ne
tient
plus
qu'à
un
fil
Иногда
моя
голова
держится
только
за
ниточку.
C'est
peut-être
parce
que
mon
cœur
est
fébrile
Это
может
быть
потому,
что
мое
сердце
лихорадочно
Tu
chasses
en
moi
tout
ce
qui
était
facile
Ты
гоняешь
во
мне
все,
что
было
легко
On
finira
tous
les
deux
à
l'asile
Мы
оба
окажемся
в
психушке.
Et
j'en
ai
marre
de
toi
И
я
устал
от
тебя.
Je
sais
c'est
dur
mais
c'est
comme
ça
Я
знаю,
это
тяжело,
но
это
так
Mais
c'est
pas
moi,
non
c'est
toi
Но
это
не
я,
нет,
это
ты.
Moi
j'allais
bien
avant
tout
ça
До
всего
этого
мне
было
хорошо.
Et
j'en
ai
marre
de
toi
И
я
устал
от
тебя.
Je
sais
c'est
dur
mais
c'est
comme
ça
Я
знаю,
это
тяжело,
но
это
так
Mais
c'est
pas
moi,
non
c'est
toi
Но
это
не
я,
нет,
это
ты.
Moi
j'allais
bien
avant
tout
ça
До
всего
этого
мне
было
хорошо.
Tu
me
fais
craquer,
même
saigner
Ты
заставляешь
меня
трещать,
даже
кровоточить.
J'vais
creuser
dans
ma
peau
jusqu'au
mal
qui
m'a
rongé
Я
буду
копаться
в
своей
шкуре
до
тех
пор,
пока
Зло
не
погрызло
меня.
Laisser
l'avenir
arraché
Пусть
будущее
вырвано
J'te
jure
je
donnerais
tout
pour
un
souvenir
à
sauver
Клянусь,
я
отдал
бы
все,
чтобы
сохранить
память
C'est
tellement
mieux
quand
t'es
pas
sur
ma
route
Гораздо
лучше,
когда
ты
не
на
моей
дороге.
C'est
surtout
ton
odeur
qui
me
dégoûte
Больше
всего
мне
противен
твой
запах.
Mais
pas
question
que
j'émette
juste
un
seul
doute
Но
я
не
сомневаюсь,
что
у
меня
есть
только
одно
сомнение.
Mes
idées
noires
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Мои
черные
идеи,
мне
все
равно.
Et
j'en
ai
marre
de
toi
И
я
устал
от
тебя.
Je
sais
c'est
dur
mais
c'est
comme
ça
Я
знаю,
это
тяжело,
но
это
так
Mais
c'est
pas
moi,
non
c'est
toi
Но
это
не
я,
нет,
это
ты.
Moi
j'allais
bien
avant
tout
ça
До
всего
этого
мне
было
хорошо.
Et
j'en
ai
marre
de
toi
И
я
устал
от
тебя.
Je
sais
c'est
dur
mais
c'est
comme
ça
Я
знаю,
это
тяжело,
но
это
так
Mais
c'est
pas
moi,
non
c'est
toi
Но
это
не
я,
нет,
это
ты.
Moi
j'allais
bien
avant
tout
ça
До
всего
этого
мне
было
хорошо.
Tu
fais
ma
nuit,
mes
pensées
Ты
делаешь
мою
ночь,
мои
мысли
Trop
longtemps
qu'on
se
connaît
j'aimerais
bien
tout
rallumer
Слишком
долго
мы
были
знакомы,
я
бы
хотел
снова
все
включить.
C'est
mon
moral
abimé
Это
мой
моральный
дух.
Tu
veux
me
voir
tous
les
soirs
moi
j'te
réponds
plus
jamais
Ты
хочешь
видеть
меня
каждую
ночь.
Tu
fais
ma
nuit,
mes
pensées
Ты
делаешь
мою
ночь,
мои
мысли
Trop
longtemps
qu'on
se
connaît
j'aimerais
bien
tout
rallumer
Слишком
долго
мы
были
знакомы,
я
бы
хотел
снова
все
включить.
C'est
mon
moral
abimé
Это
мой
моральный
дух.
Tu
veux
me
voir
tous
les
soirs
moi
j'te
réponds
plus
jamais
Ты
хочешь
видеть
меня
каждую
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Faget-zaoui, Alexandre Zuliani, Adelaïde Chabannes De Balsac, Felix Gros, Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui, Adelaide Chabannes De Balsac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.