Текст и перевод песни Therapie TAXI - L'équilibre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
est
une
notion
d'équilibre
Все
дело
в
равновесии,
Trouver
la
balance
au
dessus
du
vide
Найти
баланс
над
пропастью.
J'ai
mal
au
crâne
У
меня
болит
голова,
Mon
cerveau
fume
de
rage
et
j'ai
mal
au
crâne
Мой
мозг
кипит
от
ярости,
и
у
меня
болит
голова.
Trop
fragile
Слишком
хрупкое,
L'équilibre
se
brise
dans
la
main
des
Hommes
Равновесие
рушится
в
руках
людей,
À
danser
sur
le
fil
comme
des
funambules
Танцующих
на
проволоке,
словно
канатоходцы.
Le
réveil
sonne
Звенит
будильник,
Bipède
a
du
mal
à
digérer
la
pomme
Двуногому
трудно
переварить
яблоко.
Je
reconnais
des
fous
dans
un
parlement
Я
узнаю
безумцев
в
парламенте,
Je
reconnais
l'absence
de
discernement
Я
узнаю
отсутствие
проницательности,
Je
reconnais
l'humain
dans
ses
renoncements
Я
узнаю
человека
в
его
отречениях.
Vous
connaîtrez
l'odeur
de
ces
châtiments
Вы
узнаете
запах
этих
наказаний.
La
Terre
ne
nourrit
plus
les
Hommes
en
son
sein
Земля
больше
не
питает
людей
в
своем
чреве,
La
mère
ne
sourit
plus
d'un
amour
sans
fin
Мать
больше
не
улыбается
бесконечной
любовью.
Applaudir
toutes
les
banques
pour
les
encenser
Аплодировать
всем
банкам,
воскуряя
им
фимиам,
Pourtant
l'avenir
est
au
point
mort
pour
les
gens
sensés
Хотя
будущее
в
тупике
для
здравомыслящих
людей.
Je
reconnais
les
flammes
des
abus
passés
Я
узнаю
пламя
прошлых
злоупотреблений,
Oui,
je
reconnais
les
larmes
du
péché
sacré
Да,
я
узнаю
слезы
святого
греха.
Le
jour
est
encore
rouge
sur
nos
damnations
День
все
еще
окрашен
в
красный
цвет
наших
проклятий,
Nos
joues
toujours
sont
vierges
de
l'après
sanction
Наши
щеки
все
еще
девственно
чисты
от
последствий
наказания.
J'ai
perdu
tous
mes
frères
dans
leur
complaisance
Я
потерял
всех
своих
братьев
в
их
потакании
своим
слабостям,
La
politique
s'nourrit
de
leur
allégeance
Политика
питается
их
преданностью.
Je
reconnais
les
miens
quand
la
furie
tombe
Я
узнаю
своих,
когда
падает
ярость,
Les
bandits
s'affranchissent
dans
le
jeu
des
ombres,
sombres
Бандиты
освобождаются
в
игре
теней,
мрачных
теней.
Je
reconnais
les
marques
sur
mon
corps
Я
узнаю
отметины
на
своем
теле,
Le
poids
de
mes
absences
face
à
l'or
Вес
моего
отсутствия
перед
лицом
золота.
J'irai
tout
seul,
tout
seul,
tout
seul
dans
le
calme
Я
пойду
один,
совсем
один,
в
тишине,
Étouffer
ces
pulsions
qui
jouent
avec
mon
âme
Душить
эти
порывы,
играющие
с
моей
душой.
J'entends
crier
le
diable
quand
je
dors
Я
слышу
крик
дьявола,
когда
сплю,
J'entrevois
toutes
les
failles
quand
je
sors
Я
вижу
все
трещины,
когда
выхожу.
Essoufflé,
j'ai
coulé,
j'ai
coulé
toutes
mes
larmes
Задыхаясь,
я
пролил,
пролил
все
свои
слезы.
Je
reconnais
la
forme
de
la
peur
en
marche
Я
узнаю
очертания
приближающегося
страха,
Je
reconnais
les
armes
de
nos
oligarches
Я
узнаю
оружие
наших
олигархов.
Agiter
les
extrêmes
comme
une
évidence
Разжигать
крайности,
как
само
собой
разумеющееся,
FN
dessine
nos
egos
de
leur
arrogance
Национальный
фронт
рисует
наше
эго
своей
высокомерностью.
C'est
fait,
je
reconnais
l'esquive
et
les
faux
semblants
Все
кончено,
я
узнаю
уловки
и
фальшь,
Je
connais
les
dérives
de
ces
hommes
blancs
Я
знаю
пороки
этих
белых
мужчин.
Je
reconnais
l'absurde
de
notre
occident
Я
узнаю
абсурдность
нашего
западного
мира,
Vider
tous
les
sous-sols
jusqu'à
épuisement
Опустошать
все
подвалы
до
полного
истощения.
Le
marché
sans
visage
nous
a
corrompu
Безликий
рынок
нас
развратил,
Le
mal
nous
dévisage,
une
peur
inconnue
Зло
смотрит
на
нас,
неведомый
страх.
Je
reconnais
le
sang
sur
nos
pierres
tombales
Я
узнаю
кровь
на
наших
могильных
камнях,
Oui,
je
reconnais
les
larmes
du
grand
capital
Да,
я
узнаю
слезы
большого
капитала.
Le
ventre
est
encore
chaud
de
la
bête
immonde
Чрево
все
еще
тепло
от
мерзкой
твари,
La
prophétie
absurde
du
grand
Paris
Monde
Абсурдное
пророчество
о
великом
мировом
Париже.
J'abandonne
le
mic
à
mes
pensées
sombres
Я
отдаю
микрофон
своим
мрачным
мыслям,
Oui
j'abandonne
le
mic
à
mes
pensées
sombres
Да,
я
отдаю
микрофон
своим
мрачным
мыслям.
(Pensées
sombres,
pensées
sombres)
(Мрачные
мысли,
мрачные
мысли)
Je
reconnais
les
marques
sur
mon
corps
Я
узнаю
отметины
на
своем
теле,
Le
poids
de
mes
absences
face
à
l'or
Вес
моего
отсутствия
перед
лицом
золота.
Je
reconnais
les
marques
sur
mon
corps
Я
узнаю
отметины
на
своем
теле,
Le
poids
de
mes
absences
face
à
l'or
Вес
моего
отсутствия
перед
лицом
золота.
Je
passerai
mon
futur
à
réparer
les
choses
Я
проведу
свое
будущее,
исправляя
ошибки,
Je
passerai
des
années
à
soigner
mes
névroses
Я
потрачу
годы,
леча
свои
неврозы.
J'ai
mal
au
crâne
У
меня
болит
голова,
Mon
cerveau
fume
de
rage
et
j'ai
mal
au
crâne
Мой
мозг
кипит
от
ярости,
и
у
меня
болит
голова.
Trop
fragile
Слишком
хрупкое,
L'équilibre
se
brise
dans
la
main
des
Hommes
Равновесие
рушится
в
руках
людей,
À
danser
sur
le
fil
comme
des
funambules
Танцующих
на
проволоке,
словно
канатоходцы.
Le
réveil
sonne
Звенит
будильник,
Bipède
a
du
mal
à
digérer
la
pomme
Двуногому
трудно
переварить
яблоко.
Trop
fragile
Слишком
хрупкое,
L'équilibre
se
brise
dans
la
main
des
Hommes
Равновесие
рушится
в
руках
людей,
À
danser
sur
le
fil
comme...
Танцующих
на
проволоке,
словно...
J'ai
mal
au
crâne
У
меня
болит
голова,
Mon
cerveau
fume
de
rage
et
j'ai
mal
au
crâne
Мой
мозг
кипит
от
ярости,
и
у
меня
болит
голова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Faget-zaoui, Vincent Duteuil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.