Текст и перевод песни Therapie TAXI - Madame Klaude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Klaude
Mister Klaude
Monsieur
a
une
moustache
et
du
rouge
à
lèvre
Mister
has
a
mustache
and
lipstick
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle,
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle
Mister
knows
he's
beautiful,
Mister
knows
he's
beautiful
Monsieur
est
fasciné
par
son
propre
corps
Mister
is
fascinated
by
his
own
body
Monsieur
se
trouve
incroyable
dans
cette
putain
de
robe
Mister
finds
himself
incredible
in
this
damn
dress
Monsieur
est
doux,
Monsieur
est
fou
Mister
is
gentle,
Mister
is
crazy
Monsieur
est
pailleté
pour
la
soirée
Mister
is
glittery
for
the
evening
Monsieur
est
(hum),
Monsieur
est
(oh)
Mister
is
(hum),
Mister
is
(oh)
Monsieur
est
parfait
pour
ce
baiser
Mister
is
perfect
for
this
kiss
J'ai
fait
le
tour
de
la
boîte,
tu
m'as
regardé
I
walked
around
the
club,
you
looked
at
me
Je
sais,
je
sais
qu'je
suis
belle,
abandonnée
I
know,
I
know
I'm
beautiful,
abandoned
J'ai
fait
le
tour
de
la
boîte,
tu
m'as
regardé
I
walked
around
the
club,
you
looked
at
me
Je
sais,
je
sais
qu'je
suis
belle,
abandonnée
I
know,
I
know
I'm
beautiful,
abandoned
Je
vais
pas
mourir
d'angoisse,
pour
tes
beaux
yeux
I'm
not
going
to
die
of
anxiety,
for
your
beautiful
eyes
J'ai
de
l'amour
et
des
vagues
dans
les
cheveux
I
have
love
and
waves
in
my
hair
Je
vais
pas
perdre
la
face
devant
tes
amis
I'm
not
going
to
lose
face
in
front
of
your
friends
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse,
si
j'ai
envie
I
feel
good
and
disgusting,
if
I
want
to
Regarde
moi
tendrement
dans
les
yeux
Look
at
me
tenderly
in
the
eyes
Je
suis
le
garçon
de
la
fille
que
tu
veux
I'm
the
boy
of
the
girl
you
want
Et
souris-moi
tendrement
dans
le
club
And
smile
at
me
tenderly
in
the
club
Je
suis
la
version
de
ta
vie
beaucoup
mieux
I'm
the
version
of
your
life
much
better
Monsieur
a
une
moustache
et
du
rouge
à
lèvres
Mister
has
a
mustache
and
lipstick
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle,
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle
Mister
knows
he's
beautiful,
Mister
knows
he's
beautiful
Monsieur
a
une
moustache
et
du
rouge
à
lèvres
Mister
has
a
mustache
and
lipstick
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle,
Monsieur
il
sait
qu'il
est
belle
Mister
knows
he's
beautiful,
Mister
knows
he's
beautiful
C'est
bizarre
j'me
sens
tout
drôle
It's
strange,
I
feel
all
funny
Ce
mec
me
fait
un
truc
dans
le
ventre
alors
This
guy
does
something
to
me
in
my
stomach
so
Qu'il
est
sapé
en
femme
That
he's
dressed
as
a
woman
C'est
bizarre
j'me
sens
tout
drôle
It's
strange,
I
feel
all
funny
Ce
mec
me
fait
un
truc
dans
le
ventre
alors
This
guy
does
something
to
me
in
my
stomach
so
Qu'il
est
sapé
en
femme
That
he's
dressed
as
a
woman
Je
vais
pas
mourir
d'angoisse,
pour
tes
beaux
yeux
I'm
not
going
to
die
of
anxiety,
for
your
beautiful
eyes
J'ai
de
l'amour
et
des
vagues
dans
les
cheveux
I
have
love
and
waves
in
my
hair
Je
vais
pas
perdre
la
face
devant
tes
amis
I'm
not
going
to
lose
face
in
front
of
your
friends
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse,
si
j'ai
envie
I
feel
good
and
disgusting,
if
I
want
to
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse
(bonne
et
dégueulasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Oui
tout
autour
de
moi,
des
arcs-en-ciel
Yes
all
around
me,
rainbows
Oui
tout
autour
de
moi,
des
arcs-en-ciel
Yes
all
around
me,
rainbows
Tu
es
beau,
tu
es
belle,
tu
es
les
deux
You
are
beautiful,
you
are
beautiful,
you
are
both
Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive?
(J'ai
fait
le
tour
de
la
boite,
tu
m'as
regardé)
But
what
is
happening
to
us?
(I
walked
around
the
club,
you
looked
at
me)
Tu
es
beau,
tu
es
belle,
tu
es
les
deux
(Je
sais,
je
sais
qu'je
suis
belle,
abandonnée)
You
are
handsome,
you
are
beautiful,
you
are
both
(I
know,
I
know
I'm
beautiful,
abandoned)
(Mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive?)
J'ai
fait
le
tour
de
la
boîte,
tu
m'as
regardé
(But
what
is
happening
to
us?)
I
walked
around
the
club,
you
looked
at
me
Je
sais,
je
sais
qu'je
suis
belle,
abandonnée
I
know,
I
know
I'm
beautiful,
abandoned
Je
vais
pas
mourir
d'angoisse,
pour
tes
beaux
yeux
I'm
not
going
to
die
of
anxiety,
for
your
beautiful
eyes
J'ai
de
l'amour
et
des
vagues
dans
les
cheveux
I
have
love
and
waves
in
my
hair
Je
vais
pas
perdre
la
face
devant
tes
amis
I'm
not
going
to
lose
face
in
front
of
your
friends
Je
me
sens
bonne
et
dégueulasse,
si
j'ai
envie
I
feel
good
and
disgusting,
if
I
want
to
Je
me
sens
bonne
et
déguelasse
(bonne
et
déguelasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
déguelasse
(bonne
et
déguelasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
déguelasse
(bonne
et
déguelasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Je
me
sens
bonne
et
déguelasse
(bonne
et
déguelasse)
I
feel
good
and
disgusting
(good
and
disgusting)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilan Rabaté
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.