Therapie TAXI - Madame Klaude - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Therapie TAXI - Madame Klaude




Madame Klaude
Mister Klaude
Monsieur a une moustache et du rouge à lèvre
Mister has a mustache and lipstick
Monsieur il sait qu'il est belle, Monsieur il sait qu'il est belle
Mister knows he's beautiful, Mister knows he's beautiful
Monsieur est fasciné par son propre corps
Mister is fascinated by his own body
Monsieur se trouve incroyable dans cette putain de robe
Mister finds himself incredible in this damn dress
Monsieur est doux, Monsieur est fou
Mister is gentle, Mister is crazy
Monsieur est pailleté pour la soirée
Mister is glittery for the evening
Monsieur est (hum), Monsieur est (oh)
Mister is (hum), Mister is (oh)
Monsieur est parfait pour ce baiser
Mister is perfect for this kiss
J'ai fait le tour de la boîte, tu m'as regardé
I walked around the club, you looked at me
Je sais, je sais qu'je suis belle, abandonnée
I know, I know I'm beautiful, abandoned
J'ai fait le tour de la boîte, tu m'as regardé
I walked around the club, you looked at me
Je sais, je sais qu'je suis belle, abandonnée
I know, I know I'm beautiful, abandoned
Je vais pas mourir d'angoisse, pour tes beaux yeux
I'm not going to die of anxiety, for your beautiful eyes
J'ai de l'amour et des vagues dans les cheveux
I have love and waves in my hair
Je vais pas perdre la face devant tes amis
I'm not going to lose face in front of your friends
Je me sens bonne et dégueulasse, si j'ai envie
I feel good and disgusting, if I want to
Regarde moi tendrement dans les yeux
Look at me tenderly in the eyes
Je suis le garçon de la fille que tu veux
I'm the boy of the girl you want
Et souris-moi tendrement dans le club
And smile at me tenderly in the club
Je suis la version de ta vie beaucoup mieux
I'm the version of your life much better
Monsieur a une moustache et du rouge à lèvres
Mister has a mustache and lipstick
Monsieur il sait qu'il est belle, Monsieur il sait qu'il est belle
Mister knows he's beautiful, Mister knows he's beautiful
Monsieur a une moustache et du rouge à lèvres
Mister has a mustache and lipstick
Monsieur il sait qu'il est belle, Monsieur il sait qu'il est belle
Mister knows he's beautiful, Mister knows he's beautiful
C'est bizarre j'me sens tout drôle
It's strange, I feel all funny
Ce mec me fait un truc dans le ventre alors
This guy does something to me in my stomach so
Qu'il est sapé en femme
That he's dressed as a woman
C'est bizarre j'me sens tout drôle
It's strange, I feel all funny
Ce mec me fait un truc dans le ventre alors
This guy does something to me in my stomach so
Qu'il est sapé en femme
That he's dressed as a woman
Je vais pas mourir d'angoisse, pour tes beaux yeux
I'm not going to die of anxiety, for your beautiful eyes
J'ai de l'amour et des vagues dans les cheveux
I have love and waves in my hair
Je vais pas perdre la face devant tes amis
I'm not going to lose face in front of your friends
Je me sens bonne et dégueulasse, si j'ai envie
I feel good and disgusting, if I want to
Je me sens bonne et dégueulasse (bonne et dégueulasse)
I feel good and disgusting (good and disgusting)
Je me sens bonne et dégueulasse (bonne et dégueulasse)
I feel good and disgusting (good and disgusting)
Je me sens bonne et dégueulasse (bonne et dégueulasse)
I feel good and disgusting (good and disgusting)
Je me sens bonne et dégueulasse (bonne et dégueulasse)
I feel good and disgusting (good and disgusting)
Oui tout autour de moi, des arcs-en-ciel
Yes all around me, rainbows
Oui tout autour de moi, des arcs-en-ciel
Yes all around me, rainbows
Tu es beau, tu es belle, tu es les deux
You are beautiful, you are beautiful, you are both
Mais qu'est-ce qu'il nous arrive? (J'ai fait le tour de la boite, tu m'as regardé)
But what is happening to us? (I walked around the club, you looked at me)
Tu es beau, tu es belle, tu es les deux (Je sais, je sais qu'je suis belle, abandonnée)
You are handsome, you are beautiful, you are both (I know, I know I'm beautiful, abandoned)
(Mais qu'est-ce qu'il nous arrive?) J'ai fait le tour de la boîte, tu m'as regardé
(But what is happening to us?) I walked around the club, you looked at me
Je sais, je sais qu'je suis belle, abandonnée
I know, I know I'm beautiful, abandoned
Je vais pas mourir d'angoisse, pour tes beaux yeux
I'm not going to die of anxiety, for your beautiful eyes
J'ai de l'amour et des vagues dans les cheveux
I have love and waves in my hair
Je vais pas perdre la face devant tes amis
I'm not going to lose face in front of your friends
Je me sens bonne et dégueulasse, si j'ai envie
I feel good and disgusting, if I want to
Je me sens bonne et déguelasse (bonne et déguelasse)
I feel good and disgusting (good and disgusting)
Je me sens bonne et déguelasse (bonne et déguelasse)
I feel good and disgusting (good and disgusting)
Je me sens bonne et déguelasse (bonne et déguelasse)
I feel good and disgusting (good and disgusting)
Je me sens bonne et déguelasse (bonne et déguelasse)
I feel good and disgusting (good and disgusting)





Авторы: Ilan Rabaté


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.