Текст и перевод песни Therapie TAXI - PVP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
qu'tu
couches
avec
elle
Я
хочу,
чтобы
ты
переспал
с
ней.
Ça
m'ferait
du
bien
d'avoir
un
peu
plus
mal
Было
бы
неплохо,
если
бы
мне
было
немного
хуже.
Que
tout
se
courbe
dans
la
douleur
Пусть
все
кривится
в
боли
Quand
je
vois
ton
petit
regard
sale
Когда
я
вижу
твой
маленький
грязный
взгляд
Que
tu
la
touches
devant
moi
Что
ты
прикасаешься
к
ней
передо
мной.
Que
tu
me
souilles
malgré
toi
Что
ты
оскверняешь
меня,
несмотря
на
себя
Et
si
tu
rentres
au
petit
matin
И
если
ты
вернешься
рано
утром
Promis
ça
m'fera
rien
Обещаю,
я
ничего
не
сделаю.
Je
rêve
de
l'éclater
quand
elle
te
plaît
Я
мечтаю
лопнуть
ее,
когда
она
тебе
нравится.
Te
fait
sourire
comme
ça
Заставляет
тебя
так
улыбаться
À
toujours
m'demander
si
avec
sa
petite
langue
Всегда
удивляюсь,
если
с
его
маленьким
языком
Elle
est
meilleure
que
moi
Она
лучше
меня
Mais
pitié
mon
coeur
sors-moi
de
ces
tourments
Но
помилуй
мое
сердце
избавь
меня
от
этих
мучений
Que
sont
ma
tête
qui
pense
Что
моя
голова
думает
À
toi
et
tous
les
autres
Тебе
и
всем
остальным
Qui
volent
ton
corps
et
ta
sueur
Которые
крадут
твое
тело
и
пот
Juste
pour
une
danse
Просто
для
танца
J'aimerais
qu'tu
couches
avec
lui
Я
хочу,
чтобы
ты
переспала
с
ним.
Ça
m'ferait
du
bien
d'avoir
un
peu
plus
mal
Было
бы
неплохо,
если
бы
мне
было
немного
хуже.
Que
tout
se
courbe
dans
la
douleur
Пусть
все
кривится
в
боли
Quand
je
vois
ton
petit
visage
pâle
Когда
я
вижу
твое
бледное
личико
Que
tu
le
touches
devant
moi
Что
ты
прикасаешься
к
нему
передо
мной.
Que
tu
me
souilles
malgré
toi
Что
ты
оскверняешь
меня,
несмотря
на
себя
Et
si
tu
m'racontes
ça
demain
И
если
ты
расскажешь
мне
об
этом
завтра
Promis
ça
m'fera
rien
Обещаю,
я
ничего
не
сделаю.
Je
rêve
d'une
aventure
Я
мечтаю
о
приключениях
Où
il
te
prendrait
toute
nue
dans
ses
bras
Где
он
возьмет
тебя
голую
в
свои
объятия
À
toujours
m'demander
Всегда
спрашивать
меня
Si
avec
ce
petit
jeu
l'amour
nous
reviendra
Если
с
этой
маленькой
игрой
любовь
вернется
к
нам
Mais
pitié
mon
coeur
sors-moi
Но
помилуй
мое
сердце.
De
ces
tourments
que
sont
ma
tête
qui
pense
Из
тех
мучений,
которые
моя
голова
думает
À
toi
et
tous
les
autres
qui
volent
Тебе
и
всем
остальным,
кто
летает
Qui
volent
ton
corps
et
ta
sueur
Которые
крадут
твое
тело
и
пот
Juste
pour
une
danse
Просто
для
танца
Mon
cerveau
me
tend
des
pièges
Мой
мозг
тянет
меня
к
ловушкам
Me
laisse
croire
que
j'ai
la
solution
Позволяет
мне
думать,
что
у
меня
есть
решение
Mais
au
fond
on
est
tous
les
mêmes
Но
в
глубине
души
мы
все
одинаковы
On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond
Мы
обижаемся
и
ходим
кругами.
Mon
cerveau
me
tend
des
pièges
Мой
мозг
тянет
меня
к
ловушкам
Me
laisse
croire
que
j'ai
la
solution
Позволяет
мне
думать,
что
у
меня
есть
решение
Mais
au
fond
on
est
tous
les
mêmes
Но
в
глубине
души
мы
все
одинаковы
On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond
Мы
обижаемся
и
ходим
кругами.
(On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond)
(Обижается
и
оборачивается
кругом)
(On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond)
(Обижается
и
оборачивается
кругом)
(On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond)
(Обижается
и
оборачивается
кругом)
(On
s'fait
du
mal
et
on
tourne
en
rond)
(Обижается
и
оборачивается
кругом)
J'aimerais
qu'tu
couches
avec
elle
Я
хочу,
чтобы
ты
переспал
с
ней.
Ça
m'ferait
du
bien
d'avoir
un
peu
plus
mal
Было
бы
неплохо,
если
бы
мне
было
немного
хуже.
Que
tout
se
courbe
dans
la
douleur
Пусть
все
кривится
в
боли
Quand
je
vois
ton
petit
visage
pâle
Когда
я
вижу
твое
бледное
личико
Que
tu
la
touches
devant
moi
Что
ты
прикасаешься
к
ней
передо
мной.
Que
tu
me
souilles
malgré
toi
Что
ты
оскверняешь
меня,
несмотря
на
себя
Et
si
tu
m'racontes
ça
demain
И
если
ты
расскажешь
мне
об
этом
завтра
Promis
ça
m'fera
rien
Обещаю,
я
ничего
не
сделаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui, Adelaide Chabannes De Balsac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.