Текст и перевод песни Therapie TAXI - Salop(e)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
mon
rêve,
ma
chérie
But
my
dream,
my
darling
C'est
de
me
perdre
dans
tes
yeux
bleus
Is
to
lose
myself
in
your
blue
eyes
D'être
en
vie
To
be
alive
D'être
amoureux
To
be
in
love
De
s'en
aller
un
peu
To
get
away
for
a
bit
Oui
mon
rêve,
ma
chérie
Yes,
my
dream,
my
darling
C'est
de
me
perdre
dans
tes
yeux
bleus
Is
to
lose
myself
in
your
blue
eyes
D'être
en
vie,
d'être
amoureux
To
be
alive,
to
be
in
love
De
s'en
aller
un
peu
To
get
away
for
a
bit
Va
te
faire
enculer
Go
fuck
yourself
Va
bien
te
faire
enculer
Go
get
yourself
fucked
good
J'en
ai
plus
rien
à
faire
I
don't
care
anymore
J'te
cracherais
bien
mes
glaires
I'd
spit
my
phlegm
on
you
T'es
là
tu
fais
ta
pute
There
you
are,
acting
like
a
whore
Comme
une
tasse-pé
en
rute
Like
a
wasted
slut
Alors
va
te
faire
enculer
So
go
fuck
yourself
Va
bien
te
faire
enculer
Go
get
yourself
fucked
good
Tu
te
fais
souiller
par
des
fils
de
pute
You
let
yourself
be
soiled
by
sons
of
bitches
Qui
te
font
à
peine
mouiller
Who
barely
even
make
you
wet
À
tour
de
bras
tu
suces
des
queues
One
after
another,
you
suck
dicks
Tu
t'en
mets
plein
les
yeux
You
get
your
fill
Tu
rampes
comme
une
chienne
You
crawl
like
a
dog
Tu
pries
pour
qu'on
te
prenne,
amen
You
pray
that
we
take
you,
amen
Tu
joues
à
la
nympho
You
play
the
nymphomaniac
Avec
ta
chatte
tu
fais
un
concerto
With
your
pussy,
you
make
a
concerto
Mais
mon
rêve,
ma
chérie
But
my
dream,
my
darling
C'est
de
me
perdre
dans
tes
yeux
bleus
Is
to
lose
myself
in
your
blue
eyes
D'être
en
vie,
d'être
amoureux
To
be
alive,
to
be
in
love
De
s'en
aller
un
peu
To
get
away
for
a
bit
Oui
mon
rêve,
ma
chérie
Yes,
my
dream,
my
darling
C'est
de
me
perdre
dans
tes
yeux
bleus
Is
to
lose
myself
in
your
blue
eyes
D'être
en
vie,
d'être
amoureux
To
be
alive,
to
be
in
love
De
s'en
aller
un
peu
To
get
away
for
a
bit
Alors
va
te
faire
enculer
So
go
fuck
yourself
Va
bien
te
faire
enculer
Go
get
yourself
fucked
good
Tu
fais
le
mec
qui
a
des
principes
You
act
like
a
guy
with
principles
Mais
tu
penses
qu'avec
ta
bite
But
you
only
think
with
your
dick
J'te
ferai
bouffer
mes
tampons
I'll
make
you
eat
my
tampons
T'étouffer
comme
un
con
Choke
like
an
idiot
Alors
va
te
faire
enculer
So
go
fuck
yourself
Va
bien
te
faire
enculer
Go
get
yourself
fucked
good
Tu
te
fais
sucer
comme
une
chupa-chups
You
get
sucked
like
a
lollipop
Dans
une
cour
de
récré
In
a
schoolyard
À
tour
de
langue
tu
lèches
des
poufs
One
by
one,
you
lick
chicks
De
16
ans
bien
tassées
Sixteen
years
old,
stacked
Tu
chiales
comme
une
merde
You
cry
like
a
bitch
Tu
pries
pour
que
je
te
reprenne
You
pray
that
I
take
you
back
Tu
joues
au
mec
mélo
You
play
the
melodramatic
guy
Avec
ta
bouche
tu
fais
un
concerto
With
your
mouth,
you
make
a
concerto
Mais
mon
rêve,
ma
chérie
But
my
dream,
my
darling
C'est
de
me
perdre
dans
tes
yeux
bleus
Is
to
lose
myself
in
your
blue
eyes
D'être
en
vie,
d'être
amoureux
To
be
alive,
to
be
in
love
De
s'en
aller
un
peu
To
get
away
for
a
bit
Oui
mon
rêve,
ma
chérie
Yes,
my
dream,
my
darling
C'est
de
me
perdre
dans
tes
yeux
bleus
Is
to
lose
myself
in
your
blue
eyes
D'être
en
vie,
d'être
amoureux
To
be
alive,
to
be
in
love
De
s'en
aller
un
peu
To
get
away
for
a
bit
Alors
va
te
faire
enculer
So
go
fuck
yourself
Va
bien
te
faire
enculer
Go
get
yourself
fucked
good
Oh
oui
va
te
faire
enculer
Oh
yes,
go
fuck
yourself
Va
bien
te
faire
enculer
Go
get
yourself
fucked
good
Alors
va
te
faire
enculer
So
go
fuck
yourself
Va
bien
te
faire
enculer
Go
get
yourself
fucked
good
Oh
oui
va
te
faire
enculer
Oh
yes,
go
fuck
yourself
Va
bien
te
faire
enculer
Go
get
yourself
fucked
good
Dans
les
chiottes
In
the
toilets
Sur
internet
On
the
internet
Dans
une
grotte
In
a
cave
Sur
la
planète
On
the
planet
Sans
ta
culotte
Without
your
panties
Avec
un
jean
fait
salement
With
a
dirty
pair
of
jeans
Au
fond
des
vignes
Deep
in
the
vineyards
Sans
aucun
style
Without
any
style
Sans
une
sappe
Without
any
clothes
Comme
un
salaud
Like
a
bastard
Que
ça
décape
That
it
strips
Dans
les
plaines
In
the
plains
Avec
finesse
With
finesse
Dans
l'ivresse
In
drunkenness
A
bout
d'haleine
Out
of
breath
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Laurent-lemur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.