Текст и перевод песни Therapie TAXI - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
c'est
toujours
la
même
histoire
Но
это
всегда
одна
и
та
же
история
Tu
fais
l'caïd
comme
tous
les
soirs
Ты
важничаешь,
как
и
каждый
вечер
T'insultes
les
gens
sans
crier
gare
Оскорбляешь
людей
без
предупреждения
Ça
finit
mal
sur
le
trottoir
Все
плохо
кончается
на
тротуаре
En
vrai
j'suis
pas
trop
mal
sapé
На
самом
деле
я
неплохо
одета
J'te
jure
tu
vas
m'laisser
passer
Клянусь,
ты
меня
пропустишь
Tu
t'prends
pour
dieu
et
qu'on
doit
payer
Ты
возомнил
себя
богом,
и
что
мы
должны
платить
T'aimes
pas
ma
gueule
démaquillée
Тебе
не
нравится
мое
лицо
без
макияжа
J'veux
rentrer
Я
хочу
войти
Pour
danser
Чтобы
танцевать
Si
tu
m'laisses
pas
rentrer
j'me
barre
Если
ты
меня
не
пустишь,
я
уйду
Mais
j'deviendrai
ton
pire
cauchemar
Но
я
стану
твоим
худшим
кошмаром
Pourquoi
tu
veux
tout
foutre
en
l'air
Зачем
ты
хочешь
все
испортить?
Mais
tu
sais
pas
à
qui
t'as
à
faire
Ты
не
знаешь,
с
кем
имеешь
дело
Moi
j'suis
une
star,
star
(superstar)
Я
звезда,
звезда
(суперзвезда)
Laisse-moi
rentrer
juste
pour
un
soir,
soir
Впусти
меня
всего
на
один
вечер,
вечер
Moi
j'suis
une
star,
star
(superstar)
Я
звезда,
звезда
(суперзвезда)
Laisse-moi
rentrer
juste
pour
un
soir,
soir
Впусти
меня
всего
на
один
вечер,
вечер
Regarde
bien,
moi
j'suis
une
star,
star
(superstar)
Смотри
внимательно,
я
звезда,
звезда
(суперзвезда)
Laisse-moi
rentrer
juste
pour
un
soir,
soir
(star)
Впусти
меня
всего
на
один
вечер,
вечер
(звезда)
J'suis
comme
ta
fille
respecte-moi
Я
как
твоя
дочь,
уважай
меня
On
veut
danser,
t'es
rabat-joie
Мы
хотим
танцевать,
ты
нам
мешаешь
T'es
comme
tout
l'monde,
t'es
pas
le
roi
Ты
такой
же,
как
все,
ты
не
король
Tu
sers
à
rien
alors
casse-toi
Ты
никому
не
нужен,
так
что
убирайся
J'veux
juste
me
poser
au
comptoir
Я
просто
хочу
посидеть
у
барной
стойки
Me
faire
draguer,
montrer
ma
gloire
Пофлиртовать,
показать
свою
славу
Tu
veux
réduire
tous
nos
espoirs
Ты
хочешь
разрушить
все
наши
надежды
Mais
on
s'en
fout
alors
bonsoir
Но
нам
все
равно,
так
что
спокойной
ночи
Si
tu
m'laisses
pas
rentrer
j'me
barre
Если
ты
меня
не
пустишь,
я
уйду
Mais
j'deviendrai
ton
pire
cauchemar
Но
я
стану
твоим
худшим
кошмаром
Pourquoi
tu
veux
tout
foutre
en
l'air
Зачем
ты
хочешь
все
испортить?
Mais
tu
sais
pas
à
qui
t'as
à
faire
Ты
не
знаешь,
с
кем
имеешь
дело
Moi
j'suis
une
star,
star
(superstar)
Я
звезда,
звезда
(суперзвезда)
Laisse-moi
rentrer
juste
pour
un
soir,
soir
Впусти
меня
всего
на
один
вечер,
вечер
Moi
j'suis
une
star,
star
(superstar)
Я
звезда,
звезда
(суперзвезда)
Laisse-moi
rentrer
juste
pour
un
soir,
soir
Впусти
меня
всего
на
один
вечер,
вечер
Regarde
bien,
moi
j'suis
une
star,
star
(superstar)
Смотри
внимательно,
я
звезда,
звезда
(суперзвезда)
Laisse-moi
rentrer
juste
pour
un
soir,
soir
(star)
Впусти
меня
всего
на
один
вечер,
вечер
(звезда)
Une
star,
star
(superstar)
Звезда,
звезда
(суперзвезда)
Laisse-moi
rentrer
juste
pour
un
soir,
soir
Впусти
меня
всего
на
один
вечер,
вечер
Regarde
bien,
moi
j'suis
une
star,
star
(superstar)
Смотри
внимательно,
я
звезда,
звезда
(суперзвезда)
Laisse-moi
rentrer
juste
pour
un
soir,
soir
Впусти
меня
всего
на
один
вечер,
вечер
Laisse-moi
rentrer
moi
j'suis
une
Впусти
меня,
я
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Faget-zaoui, Alexandre Zuliani, Adelaïde Chabannes De Balsac, Renaud Bizart, Raphael Faget-zaoui, Adelaide Chabannes De Balsac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.