Therapy? - Nice Guys - перевод текста песни на русский

Nice Guys - Therapy?перевод на русский




Nice Guys
Хорошие парни
Welcome to my world, now close the door behind you
Добро пожаловать в мой мир, теперь закрой за собой дверь
You look like someone I once liked and left again
Ты похожа на ту, что мне когда-то нравилась, и я снова ушёл
I got a little something for ya
У меня кое-что есть для тебя
Do it here, I like to watch you when you lose your way
Сделай это здесь, мне нравится смотреть, как ты теряешь путь
I'm a nice guy, trust me, I'm a nice guy
Я хороший парень, поверь, я хороший парень
I'm a nice guy, a really nice guy
Я хороший парень, действительно хороший парень
I'm a nice guy, trust me, I'm a nice guy
Я хороший парень, поверь, я хороший парень
I'm a nice guy, a really nice guy
Я хороший парень, действительно хороший парень
Where do you think I've been? I just got out of bed
Как думаешь, где я был? Я только что встал с постели
Would I lie to you? You're beautiful when you worry
Разве я тебе врал? Ты прекрасна, когда волнуешься
Sometimes I've got to stay out all night
Иногда я должен оставаться вне дома всю ночь
It's just a hazard of my own life
Это просто риск моей собственной жизни
I'm a nice guy, trust me, I'm a nice guy
Я хороший парень, поверь, я хороший парень
I'm a nice guy, a really nice guy
Я хороший парень, действительно хороший парень
I'm a nice guy, trust me, I'm a nice guy
Я хороший парень, поверь, я хороший парень
I'm a nice guy, a really nice guy
Я хороший парень, действительно хороший парень
You took this girl in desperation, you took this girl in desperation
Ты взял эту девушку от отчаяния, ты взял эту девушку от отчаяния
You took this girl in desperation, you took this girl in desperation
Ты взял эту девушку от отчаяния, ты взял эту девушку от отчаяния
Nice guy (You took this girl in desperation)
Хороший парень (Ты взял эту девушку от отчаяния)
Trust me, I'm a nice guy (You took this girl in desperation)
Поверь, я хороший парень (Ты взял эту девушку от отчаяния)
Nice guy (You took this girl in desperation)
Хороший парень (Ты взял эту девушку от отчаяния)
A really really nice guy (You took this girl in desperation)
Действительно, действительно хороший парень (Ты взял эту девушку от отчаяния)
Hey baby, you know
Эй, детка, ты знаешь
Woah
Воу
Radio Lust 69 FM, going down
Радио Похоть 69 FM, в эфире





Авторы: Andrew Cairns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.