Текст и перевод песни Therapy? - Safe
I
got
the
new
′Face
tape
I'm
about
to,
pop
in
the
deck
for
you
niggaz
У
меня
есть
новая
лицевая
лента,
которую
я
собираюсь
вставить
в
колоду
для
вас,
ниггеры.
Turn
up
your
radios
Включите
радио!
[Scarface]
[Лицо
со
шрамом]
You′re
down
and
out,
money
funny,
you
hustle
and
die
Ты
опустился
и
вышел
из
игры,
деньги
смешные,
ты
суетишься
и
умираешь.
On
the
verge
of
pawnin
your
jewelry
and
sellin
your
ride
На
грани
того,
чтобы
заложить
свои
драгоценности
и
продать
свою
тачку.
Somebody
shoulda
told
him
ain't
no
life
in
these
streets
Кто-то
должен
был
сказать
ему,
что
на
этих
улицах
нет
жизни.
You
only
out
here
'til
you
touch
it,
when
you
touch
it
you
eat
Ты
здесь
только
до
тех
пор,
пока
не
прикоснешься
к
нему,
а
когда
прикоснешься,
то
будешь
есть.
Niggaz
done
took
too
many
chances
shovelin
snow
Ниггеры
слишком
много
рисковали,
разгребая
снег,
And
ended
up
facin
a
lifetime
for
tryin
to
sco′
и
в
итоге
получили
пожизненное
заключение
за
попытку
сбежать.
I′m
givin
livin
definitions
on
the
subject
of
dope
Я
даю
жизненные
определения
на
тему
допинга
One
week
he
back
on
his
feet,
the
next
he's
WHOA
Одну
неделю
он
снова
на
ногах,
а
на
следующую-Ух
ты!
I
was
a
70′s
baby,
raised
in
the
80's
Я
был
ребенком
70-х,
выросшим
в
80-х.
I
was
barely
touchin
16
when
shit
got
crazy
Мне
едва
исполнилось
16
когда
все
пошло
наперекосяк
I
remember
in
the
80′s,
me
and
pop
would
ride
Я
помню,
как
в
80-е
мы
с
папой
ездили
верхом.
Now
we
conversate
on
acres
we's
about
to
buy
Теперь
мы
обсуждаем
Акры
которые
собираемся
купить
He
had
already
been
what
I′m
about
to
go
through
Он
уже
был
тем,
через
что
мне
предстоит
пройти.
Told
me
ain't
no
sense
in
gamblin
if
you
gamble
to
lose
Сказал
мне,
что
нет
смысла
играть
в
азартные
игры,
если
ты
рискуешь
проиграть.
If
you
made
twelve
dollars,
you
put
seven
away
Если
ты
заработал
двенадцать
долларов,
ты
отложил
семь.
And
lived
off
the
five,
and
never
ever
fuck
with
ya
safe
И
жил
на
пятерку,
и
никогда
с
тобой
не
связывался.
When
he
hustle
and
he
robbin
Когда
он
суетится
и
грабит
That's
when
niggaz
start
plottin
Вот
когда
ниггеры
начинают
строить
планы
And
when
you
niggaz
start
plottin
И
когда
вы
ниггеры
начнете
строить
планы
Us
country
niggaz
start
mobbin
- mobbin
Американские
деревенские
ниггеры
начинают
моббин
- моббин
[Scarface]
[Лицо
со
шрамом]
I′m
bout
my
paper,
these
other
niggaz
slang
for
the
sport
Я
о
своей
газете,
а
эти
ниггеры
говорят
на
спортивном
жаргоне.
Like
unaware
tommorrow
ain′t
promised,
the
game
is
too
short
Как
будто
завтрашний
день
не
обещан,
игра
слишком
коротка.
I've
witnessed
niggaz
get
it
all
and
give
it
away
Я
был
свидетелем
того,
как
ниггеры
получали
все
это
и
отдавали.
Gettin
back
was
out
of
the
question,
they
lived
for
today
О
возвращении
не
могло
быть
и
речи,
они
жили
сегодняшним
днем.
Then
the
hunger
pains
start
up,
then
the
murderous
plots
Затем
начинаются
голодные
муки,
затем-кровавые
заговоры.
To
set
up,
they
fuckin
homeboy
to
get
what
he
got
Чтобы
подставиться,
они,
блядь,
домоседы,
чтобы
получить
то,
что
у
него
есть
I
mean
the
ones
he
broke
the
bread
with,
the
ones
you
don′t
want
Я
имею
в
виду
тех,
с
кем
он
делил
хлеб,
тех,
кто
тебе
не
нужен.
To
be
the
ones
fuckin
your
girlfriend
the
moment
you
out
Быть
теми,
кто
тр
* хает
твою
подружку
в
тот
момент,
когда
ты
выходишь.
I
know
the
street
game
backwards,
forwards,
sideways
Я
знаю
уличную
игру
назад,
вперед,
вбок.
It
used
to
be
an
honest
hustle
back
then
but
nowadays
Раньше
это
была
честная
афера,
но
сейчас
...
It's
cutthroat,
that′s
fucked
up,
niggaz
want
they
come
up
Это
головорез,
это
хреново,
ниггеры
хотят,
чтобы
они
поднялись
So
bad
they'll
take
the
.357
and
smoke
they
brother
Так
плохо,
что
они
возьмут
357-й
и
выкурят
своего
брата.
A
damn
shame;
but,
that′s
the
way
the
game
go
Чертовски
стыдно,
но
такова
игра.
A
chance
niggaz
is
takin
especially
if
they
slang
dope
У
ниггеров
есть
шанс
особенно
если
они
употребляют
дурь
I've
been
in
that
position,
back
in
the
day
Когда-то
я
был
в
таком
положении.
And
feel
my
homey,
hittin
my
head
to
crack
in
my
safe
И
почувствуй,
как
мой
кореш
бьется
головой
о
Мой
сейф.
And
that's
when
И
вот
тогда
...
When
ya
hustle
ain′t
evolvin
Когда
твоя
суета
не
развивается
That′s
when
niggaz
start
starvin
Вот
когда
ниггеры
начинают
голодать
And
when
you
niggaz
start
starvin
А
когда
вы
ниггеры
начнете
голодать
That's
when
you
niggaz
start
robbin
(when
these
niggaz
start
robbin)
Вот
когда
вы,
ниггеры,
начинаете
грабить
(когда
эти
ниггеры
начинают
грабить).
When
these
niggaz
got
problems
Когда
у
этих
ниггеров
возникают
проблемы
That′s
when
niggaz
start
plottin
Вот
когда
ниггеры
начинают
строить
планы
And
when
you
niggaz
start
plottin
И
когда
вы
ниггеры
начнете
строить
планы
Us
country
niggaz
start
mobbin
- mobbin
Американские
деревенские
ниггеры
начинают
моббин
- моббин
[Scarface]
[Лицо
со
шрамом]
So
listen
up
my
niggaz,
and
I
ain't
tryin
to
preach
Так
что
слушайте
моих
ниггеров,
и
я
не
собираюсь
проповедовать.
I′m
just
tellin
it
from
my
side
cause
I'm
in
the
streets
Я
просто
говорю
это
со
своей
стороны
потому
что
я
на
улице
I
done
been
there,
done
that,
seen
a
whole
neighborhood
Я
был
там,
делал
это,
видел
весь
район.
Destroyed
by
the
government
bein
tipped
off
by
one
rat
Уничтожен
правительством
по
наводке
одной
крысы
He
caught
a
dope
case
and
they
threatened
him
with
time
Он
попался
на
наркоте,
и
ему
грозили
тюремным
сроком.
He
get
his
own
fuckin
people
jammed
and
he
take
the
five
Он
загоняет
своих
гребаных
людей
в
угол
и
берет
пятерку
That′s
the
shit
there;
they
ain't
even
catch
him
with
dope
В
том-то
и
дело,
что
они
даже
не
поймали
его
с
наркотой.
But
they
gave
him
thirty-five
years
cause
the
nigga
done
spoke
Но
ему
дали
тридцать
пять
лет,
потому
что
ниггер
заговорил.
Snitchin,
that's
a
motherfucker,
watch
what
you
say
Стукач,
это
ублюдок,
следи
за
тем,
что
говоришь.
You
don′t
know
no-motherfuckin-body,
nigga
you
lame
Ты
не
знаешь
никакого
тела,
ниггер,
ты
отстой.
Watch
your
so-called
homeboys,
keep
to
yourself
Следи
за
своими
так
называемыми
корешами,
держи
себя
в
руках.
Stay
away
from
niggaz
gettin
caught
that
get
out
of
jail
Держись
подальше
от
ниггеров
которых
поймают
и
которые
выйдут
из
тюрьмы
Don′t
talk
about
your
business,
keep
yo'
thoughts
in
yo′
head
Не
говори
о
своих
делах,
держи
свои
мысли
в
голове.
And
this
game
it
got
a
paper
trail,
watch
where
ya
spend
И
эта
игра
имеет
бумажный
след,
смотри,
куда
ты
тратишь
деньги.
Don't
write
down
names
and
numbers,
it′s
a
memory
thang
Не
записывай
имена
и
номера,
это
память.
Never
shit
where
ya
sleep,
keep
the
crib
out
of
range
Никогда
не
гадь
там,
где
спишь,
держи
кроватку
вне
досягаемости.
And
plus
you
never
let
these
niggaz
know
where
you
stay
И
к
тому
же
ты
никогда
не
даешь
этим
ниггерам
знать
где
ты
живешь
Cause
when
the
push
turns
to
a
shove,
they
hit
and
you
say.
Потому
что
когда
толчок
превращается
в
толчок,
они
бьют,
и
ты
говоришь.
. True
motherfuckin
game.
true
motherfuckin
game
Настоящая
гребаная
игра,
настоящая
гребаная
игра
When
ya
hustle
ain't
evolvin
Когда
твоя
суета
не
развивается
That′s
when
niggaz
start
starvin
Вот
когда
ниггеры
начинают
голодать
And
when
you
niggaz
start
starvin
А
когда
вы
ниггеры
начнете
голодать
That's
when
you
niggaz
start
robbin
Вот
тогда
то
вы
ниггеры
и
начинаете
грабить
When
these
niggaz
got
problems
Когда
у
этих
ниггеров
возникают
проблемы
That's
when
niggaz
start
plottin
Вот
когда
ниггеры
начинают
строить
планы
And
when
you
niggaz
start
plottin
И
когда
вы
ниггеры
начнете
строить
планы
Us
country
niggaz
start
mobbin
- mobbin
Американские
деревенские
ниггеры
начинают
моббин
- моббин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Cairns, Michael Robert Mckeegan, Graham Hopkins, Martin Mccarrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.