Therewolf Media feat. Omega Sparx - Death Battle: Fight Like a Devil (From the 'screwattack' series) - перевод текста песни на немецкий

Death Battle: Fight Like a Devil (From the 'screwattack' series) - Omega Sparx , Therewolf Media перевод на немецкий




Death Battle: Fight Like a Devil (From the 'screwattack' series)
Death Battle: Kämpfe wie ein Teufel (Aus der 'screwattack' Serie)
Better start moving
Beweg dich besser,
I'm throwing the Shoryuken
ich werfe den Shoryuken.
Thinking you the best
Du denkst, du bist die Beste,
Then prove it, let's start dukin'
dann beweise es, lass uns kämpfen.
Nah, I bob quick, then hit you with God Fists
Nein, ich bewege mich schnell, dann treffe ich dich mit Gottesfäusten.
Shoulder Flip, arm twists, your threats are harmless
Schulterwurf, Armdrehungen, deine Drohungen sind harmlos.
I'm the road warrior, walking around in dysphoria
Ich bin der Straßenkrieger, laufe in Dysphorie herum.
All your moves are flash and gas I'm ignoring 'em
Alle deine Bewegungen sind nur Show und Gas, ich ignoriere sie.
Everywhere that I roam I'm a foreigner
Überall, wo ich hingehe, bin ich ein Fremder.
Better hear me, your warnings up,
Du solltest mich besser hören, deine Warnung ist oben,
Before I leave a mark on your chest for the coroner
bevor ich eine Markierung auf deiner Brust für den Gerichtsmediziner hinterlasse.
I'm Jin Kazama, I'm bringing the drama, I'm a -
Ich bin Jin Kazama, ich bringe das Drama, ich bin ein -
- Kick the flame out your dragon mouth, just tap out
- Kick die Flamme aus deinem Drachenmaul, gib einfach auf.
The whole worlds against me, so what's another peon?
Die ganze Welt ist gegen mich, was ist also eine weitere Schwächlingin?
Don't rattle the blood inside of me, you'll be dead to the eons
Bring das Blut in mir nicht zum Klappern, du wirst für Äonen tot sein.
You ain't ready to face the hard streets
Du bist nicht bereit für die harten Straßen.
I rock in mach speed and Tatsumaki
Ich rocke mit Mach-Geschwindigkeit und Tatsumaki.
Hurricane for your pain, I just knock my foes
Hurrikan für deinen Schmerz, ich schlage meine Feinde einfach nieder.
And if they last a few rounds I got the Dark Hadou
Und wenn sie ein paar Runden durchhalten, habe ich das Dark Hadou.
I got the Lightning, freighting to everybody fighting
Ich habe den Blitz, der jeden Kämpfer erschreckt.
I make a world crisis whenever I get excited
Ich löse eine Weltkrise aus, wann immer ich aufgeregt bin.
I can knock you through stages and level screens
Ich kann dich durch Stages und Level-Bildschirme schlagen.
And if you past a few rounds I'll bring the Devil Gene
Und wenn du ein paar Runden überstehst, bringe ich das Teufels-Gen.
Refigure my V-Trigger get beat quicker
Konfiguriere meinen V-Trigger neu, werde schneller geschlagen.
You can't manage, your soul vanish with stun damage
Du kannst nicht mithalten, deine Seele verschwindet mit Betäubungsschaden.
I go frantic, with every move when I'm Hyper
Ich werde hektisch, mit jeder Bewegung, wenn ich Hyper bin.
Uppercut to the gut, I'm bout to tear your life up!
Uppercut in den Bauch, ich werde dein Leben zerfetzen!
((Fight!))
((Kampf!))
It's a war, lift your hands
Es ist ein Krieg, erhebe deine Hände.
Power up, let's see who can stand
Power hoch, mal sehen, wer bestehen kann.
((Let's Fight!))
((Lass uns kämpfen!))
Here the roar from the fans
Höre das Gebrüll der Fans.
Who can win with moves and commands
Wer kann mit Moves und Befehlen gewinnen?
((Fight!))
((Kampf!))
It's a war, lift your hands
Es ist ein Krieg, erhebe deine Hände.
Power up, let's see who can stand
Power hoch, mal sehen, wer bestehen kann.
((Let's Fight!))
((Lass uns kämpfen!))
Here the roar from the fans
Höre das Gebrüll der Fans.
Who can win with moves and commands
Wer kann mit Moves und Befehlen gewinnen?
You - Can't - Beat - Me
Du - Kannst - Mich - Nicht - Besiegen
I - am - Rage!
Ich - bin - Wut!
Fire - Fall
Feuer - Fall
All - Days
Alle - Tage
I got a feeling, the powers building, I'm ill all night
Ich habe ein Gefühl, die Kraft baut sich auf, ich bin die ganze Nacht krank.
I been concealing it, now I'm wielding it, reel in freight
Ich habe es verborgen, jetzt schwinge ich es, rolle in Fracht.
You're death is eminent, stop defending it, end on sight
Dein Tod steht bevor, hör auf, ihn zu verteidigen, Ende in Sicht.
With no remembrance, disassemble your will to fight
Ohne Erinnerung, zerlege deinen Willen zu kämpfen.
((Fight!))
((Kampf!))
It's a war, lift your hands
Es ist ein Krieg, erhebe deine Hände.
Power up, let's see who can stand
Power hoch, mal sehen, wer bestehen kann.
((Let's Fight!))
((Lass uns kämpfen!))
Here the roar from the fans
Höre das Gebrüll der Fans.
Who can win with moves and commands
Wer kann mit Moves und Befehlen gewinnen?
((Fight!))
((Kampf!))
It's a war, lift your hands
Es ist ein Krieg, erhebe deine Hände.
Power up, let's see who can stand
Power hoch, mal sehen, wer bestehen kann.
((Let's Fight!))
((Lass uns kämpfen!))
Here the roar from the fans
Höre das Gebrüll der Fans.
Who can win with moves and commands
Wer kann mit Moves und Befehlen gewinnen?
((Fight!))
((Kampf!))
((Let's Fight!))
((Lass uns kämpfen!))
((Fight!))
((Kampf!))
((Let's Fight!))
((Lass uns kämpfen!))





Авторы: Brandon Yates, Sean Watson, Gerrell Hoover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.