Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hades And Elysium
Hades und Elysium
Bells
do
echo,
sad
is
their
toll
Glocken
läuten,
traurig
ist
ihr
Klang
Close
to
Hades'
misty
abode
Nah
an
Hades'
nebliger
Wohnstatt
Di
inferi
shape
the
dark
waving
of
Charon
Di
inferi
formen
das
dunkle
Winken
Charons
'Cross
the
Styx
shades
must
travel
just
like
yours
Über
den
Styx
müssen
Schatten
reisen,
so
wie
deine,
meine
Liebste
Concealed
forever
within
the
silence
Für
immer
verborgen
in
der
Stille
You'll
feel
the
grief
of
Acheron
Wirst
du
den
Kummer
des
Acheron
spüren
You'll
hear
the
moaning
from
the
tongues
of
the
ancients
Du
wirst
das
Stöhnen
von
den
Zungen
der
Alten
hören
All
shrouded
spirits
(all
shrouded
spirits)
Alle
verhüllten
Geister
(alle
verhüllten
Geister)
Awaiting
judgement
(awaiting
judgement)
Erwarten
das
Urteil
(erwarten
das
Urteil)
To
reach
the
Elysian
fields
Um
die
elysischen
Felder
zu
erreichen
The
solemn
shoreline
(the
solemn
shoreline)
rests
in
nightfall
eternal
Die
feierliche
Küstenlinie
(die
feierliche
Küstenlinie)
ruht
in
ewiger
Nacht
Fragments
of
today
are
close,
but
far
away
Fragmente
von
heute
sind
nah,
doch
fern
For
all
that
is
time
sails
in
the
moment
Denn
alles,
was
Zeit
ist,
segelt
im
Moment
But
a
memory
Aber
eine
Erinnerung
At
the
crossing,
three
are
the
roads
An
der
Kreuzung
sind
drei
Wege
Fate
shall
greet
you
forevermore
Das
Schicksal
wird
dich
für
immer
begrüßen
Will
the
fields
of
Asphodel
or
Elysium
Werden
die
Felder
von
Asphodelos
oder
Elysium
Save
you
from
every
curse
of
Tartarus?
Dich
vor
jedem
Fluch
des
Tartarus
retten,
mein
Schatz?
Concealed
forever
within
the
silence
Für
immer
verborgen
in
der
Stille
You'll
feel
the
grief
of
Acheron
Wirst
du
den
Kummer
des
Acheron
spüren
You'll
hear
the
moaning
from
the
tongues
of
the
ancients
Du
wirst
das
Stöhnen
von
den
Zungen
der
Alten
hören
All
shrouded
spirits
(all
shrouded
spirits)
Alle
verhüllten
Geister
(alle
verhüllten
Geister)
Awaiting
judgement
(awaiting
judgement)
Erwarten
das
Urteil
(erwarten
das
Urteil)
To
reach
the
Elysian
fields
Um
die
elysischen
Felder
zu
erreichen
The
solemn
shoreline
(the
solemn
shoreline)
rests
in
nightfall
eternal
Die
feierliche
Küstenlinie
(die
feierliche
Küstenlinie)
ruht
in
ewiger
Nacht
Fragments
of
today
are
close
but
far
away
Fragmente
von
heute
sind
nah,
doch
fern
For
all
that
is
time
sails
in
the
moment
Denn
alles,
was
Zeit
ist,
segelt
im
Moment
Fragments
of
today
are
close
but
far
away
Fragmente
von
heute
sind
nah,
doch
fern
For
all
that
is
time
sails
in
the
moment
Denn
alles,
was
Zeit
ist,
segelt
im
Moment
But
a
memory
Aber
eine
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christofer Johnsson, Thomas Vikstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.