Текст и перевод песни Therion - The Wild Hunt
Hunted
by
the
gargoyles
through
the
labyrinth.
Преследуемый
горгульями
в
лабиринте.
Loosing
Ariadnes
thread.
I′m
gone
astray!
Теряя
нить
Ариадны,
я
сбился
с
пути!
Tumbling
into
Chaos
without
anything
Падаю
в
хаос,
не
имея
ничего.
And
my
holy
guardian
angel
has
walked
away.
И
мой
святой
ангел-хранитель
ушел.
I'm
chasing
my
shadow
inside
my
own
soul
Я
гоняюсь
за
своей
тенью
в
своей
собственной
душе.
I
am
the
persecutor
of
my
self
in
the
wild
hunt
Я
сам
себя
преследую
в
Дикой
Охоте.
The
horned
god
take
me
through
infernal
journeys
Рогатый
бог,
веди
меня
через
адские
путешествия.
The
Dogs
are
barking
and
the
Owls
cry
out
loud,
Собаки
лают,
и
совы
громко
кричат.
Shadows
are
laughing
and
screaming
in
my
ears.
Тени
смеются
и
кричат
мне
в
уши.
I
see
the
outline
of
the
horned
Man-in-Black.
Я
вижу
очертания
рогатого
человека
в
Черном.
He
stretch
his
hand
to
my
left
shoulder
in
fear.
Он
в
страхе
протягивает
руку
к
моему
левому
плечу.
I′m
chasing
my
shadow
inside
my
own
soul
Я
гоняюсь
за
своей
тенью
в
своей
собственной
душе.
I
am
the
persecutor
of
my
self
in
the
wild
hunt
Я
сам
себя
преследую
в
Дикой
Охоте.
The
horned
god
take
me
through
infernal
journeys
Рогатый
бог,
веди
меня
через
адские
путешествия.
I
throw
my
self
into
all
the
demons.
Я
отдаю
себя
всем
демонам.
I
cast
my
self
into
the
Wild
Hunt.
Я
бросился
на
Дикую
Охоту.
The
forest
is
the
Labyrinth
of
Fear
Лес-это
Лабиринт
страха.
And
all
the
dead
is
running
in
the
Hunt.
И
все
мертвецы
бегут
на
охоту.
I
give
my
self
unto
all
my
demons
Я
отдаю
себя
всем
своим
демонам.
And
let
they
eat
of
my
mind
and
soul.
И
пусть
они
съедят
мой
разум
и
душу.
I
will
gain
strange
powers
in
this
ravage.
Я
обрету
странные
силы
в
этом
опустошении.
I
cast
my
self
into
the
Wild
Hunt.
Я
бросился
на
Дикую
Охоту.
I'm
chasing
my
shadow
inside
my
own
soul
Я
гоняюсь
за
своей
тенью
в
своей
собственной
душе.
I
am
the
persecutor
of
my
self
in
the
wild
hunt
Я
сам
себя
преследую
в
Дикой
Охоте.
The
horned
god
take
me
through
infernal
journeys
Рогатый
бог,
веди
меня
через
адские
путешествия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christofer Jan Johnsson, Thomas Sven Karlsson
Альбом
Vovin
дата релиза
04-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.