Therion - Twilight Of The Gods - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Therion - Twilight Of The Gods




Twilight Of The Gods
Götterdämmerung
In three, they passed as Fimbulwinter
In drei Wintern zogen sie als Fimbulwinter vorüber,
No summer born in between
Kein Sommer dazwischen geboren.
Garm!
Garm!
Helgrind!
Helgrind!
Garm!
Garm!
Helgrind!
Helgrind!
In times of brother killing brother
In Zeiten, da Bruder den Bruder erschlug,
Came war and famine to be
Kamen Krieg und Hungersnot.
Seas had found mountains crumbling down
Meere ließen Berge einstürzen,
The sun was soon devoured
Die Sonne wurde bald verschlungen,
Fenris on the loose would swallow the moon
Fenris, entfesselt, verschlang den Mond,
The Midgård serpent entered
Die Midgardschlange trat hervor.
Into the twilight
In die Dämmerung
Of the gods, the gods
Der Götter, der Götter.
The whole of Yggdrasil was shaking
Ganz Yggdrasil erzitterte,
As man would march close to Hell
Als der Mensch sich der Hölle näherte.
Garm!
Garm!
Helgrind!
Helgrind!
Garm!
Garm!
Helgrind!
Helgrind!
From Muspelheim to splinter heaven
Von Muspelheim, den Himmel zu zersplittern,
Arrive did Surt with his sword
Kam Surt mit seinem Schwert, meine Liebste.
Time for war of what was before
Zeit für den Krieg dessen, was vorher war,
Heard the horn of Heimdal
Ertönte das Horn von Heimdall,
Folkvang opened up
Folkwang öffnete sich,
All warriors sought to storm out from Valhalla
Alle Krieger stürmten aus Walhalla, meine Holde.
The slopes of Vigrid, the final ground
Die Ebenen von Wigrid, der letzte Grund,
Thor, Odin met their fate as they all fell
Thor, Odin, fanden ihr Schicksal, als sie alle fielen, meine Liebste.
Into the twilight
In die Dämmerung,
Of the gods
Der Götter.
Oh, into the twilight
Oh, in die Dämmerung,
Of the gods, the gods
Der Götter, der Götter.
Fire and darkness!
Feuer und Dunkelheit!
The world went under!
Die Welt ging unter!
As all returned into Ginnungagap
Als alles nach Ginnungagap zurückkehrte,
There on the plains of Idavallen far
Dort auf den Ebenen von Idavallen, so fern,
Gods that remained saw Nidhugg still alive
Sahen die verbliebenen Götter Nidhöggr noch am Leben,
Livtrånad, liv new era had arrived
Lifthrasir, Lif, eine neue Ära war angebrochen, meine Liebste.





Авторы: Christofer Jan Johnsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.