Текст и перевод песни Therion - Via Nocturna (Part I and II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via Nocturna (Part I and II)
Ночной Путь (Часть I и II)
Part
I:
"The
Path"
Часть
I:
"Тропа"
Deep
into
the
wood,
in
the
dark,
there′s
a
way
Глубоко
в
лесу,
во
тьме,
есть
путь,
Follow
this
path
and
you'll
meet
a
strange
crowd
Следуй
по
этой
тропе,
и
ты
встретишь
странную
толпу.
In
the
forest
you
will
meet
В
лесу
ты
встретишь
Silhouettes
of
your
dreams
Силуэты
своих
снов,
Dancing
on
the
path
you
walk
Танцующие
на
тропе,
по
которой
ты
идёшь.
Things
you
have
frightened
То,
что
тебя
пугало,
You
now
find
so
sweet
Теперь
покажется
таким
милым.
On
the
path
of
darkness
На
тропе
тьмы
Your
wishes
become
real
Твои
желания
становятся
реальностью.
On
the
crossroad
you
will
meet
На
перекрёстке
ты
встретишь
What
your
heart
desire
То,
чего
желает
твоё
сердце.
Take
a
glance
upon
the
shadows
Взгляни
на
тени,
On
you
see
your
face
in
them
В
них
ты
увидишь
своё
лицо.
When
you
wake
up
your
wish
Когда
ты
пробудишь
своё
желание,
You
will
sleep
again
Ты
снова
уснёшь.
Part
II:
"Hexentanz"
Часть
II:
"Пляска
ведьм"
Follow
Via
Nocturna
and
Luna
Следуй
по
Ночному
Пути
и
за
Луной,
Join
the
dance
of
Hexentanz
Присоединяйся
к
пляске
ведьм
And
meet
the
Mephisto
И
встреться
с
Мефистофелем.
Follow
Via
Nocturna
and
Luna
Следуй
по
Ночному
Пути
и
за
Луной,
All
this
fauns
and
weird
companions
Среди
всех
этих
фавнов
и
странных
спутников,
Moonstruck
witches
and
their
demons
Околдованных
луной
ведьм
и
их
демонов.
"Follow
the
nightway
and
become
one
of
us"
"Следуй
ночным
путём
и
стань
одним
из
нас",
-
So
says
the
celebrants
of
the
Hexentanz
Так
говорят
участники
пляски
ведьм.
They
gather
at
Bro-cken,
on
hills
and
the
seas
Они
собираются
на
Броккене,
на
холмах
и
морях,
Dancing
to
the
flut
of
pan
until
dawn
Танцуя
под
флейту
Пана
до
рассвета.
They
will
show
you
strange
wordls
of
the
night
Они
покажут
тебе
странные
миры
ночи,
Land
of
the
moonlight
and
of
dark
memories
Землю
лунного
света
и
тёмных
воспоминаний.
Caress
the
lady
who
is
leading
the
dance
Прикоснись
к
госпоже,
что
ведёт
этот
танец,
Know
her
name
is
Lilith
- the
Queen
of
the
night
Знай,
её
имя
Лилит
- Королева
ночи.
She
tell
you
secrets
in
the
form
of
an
owl
Она
поведает
тебе
тайны
в
образе
совы,
Open
you
inner
passions
and
your
desire
Разбудит
твои
внутренние
страсти
и
желания.
"Here
in
the
wilderness
we
are
really
free
"Здесь,
в
дикой
природе,
мы
поистине
свободны,
To
do
our
true
will
and
to
be
like
the
beast
Следовать
своей
истинной
воле
и
быть
подобными
зверю.
Some
call
us
barbarians
and
we
are
pround
of
that
Некоторые
называют
нас
варварами,
и
мы
этим
гордимся.
No
passion
is
forbidden,
no
pleasure
or
pain
Никакая
страсть
не
запретна,
ни
удовольствие,
ни
боль.
I
can
show
you
a
paradise
you′ve
call
a
sin
Я
могу
показать
тебе
рай,
который
ты
называешь
грехом.
We
do
our
true
will
and
call
it
Arcady"
Мы
следуем
своей
истинной
воле
и
называем
это
Аркадией".
Via
Nocturna,
the
path
of
Nahema
Ночной
Путь,
тропа
Нахема,
Via
Nocturna,
will
lead
you
to
Lilith
and
to
Pan
Ночной
Путь,
приведёт
тебя
к
Лилит
и
Пану.
In
the
deepest
forest
В
самой
глубокой
чаще,
In
the
deepest
dark
В
самой
глубокой
тьме,
You
will
find
the
fire
Ты
найдёшь
огонь
And
this
secret
path
И
эту
тайную
тропу.
When
you
wake
up
you
will
believe
it
was
a
wonderful
dream
Когда
ты
проснёшься,
ты
поверишь,
что
это
был
чудесный
сон,
And
that
you
never
will
caress
the
lady
of
the
night
again
И
что
ты
никогда
больше
не
прикоснёшься
к
госпоже
ночи.
But
you
will
at
once
when
enter
the
Via
Nocturna
Но
ты
сделаешь
это
снова,
как
только
вступишь
на
Ночной
Путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlsson, Thomas
Альбом
Deggial
дата релиза
01-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.