Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gōng Sun-á (feat. Ardor Huang)
Gōng Sun-á (feat. Ardor Huang)
等你毛我
作伙去公園啊
Warte
auf
mich,
lass
uns
zusammen
in
den
Park
gehen
穿著你刺
予我的膨紗衫
Tragen
das
gestrickte
Hemd,
das
du
mir
geschenkt
hast
長大回家
陪你去逛菜市場
Erwachsen
nach
Hause
kommen,
mit
dir
auf
den
Markt
gehen
左手粗糙
牽著你
我忘了說話
Deine
raue
Hand
hält
meine,
ich
vergesse
zu
sprechen
叫著我
叫著我
Ruf
mich,
ruf
mich
在同一個城市
遍尋不著一樣的故鄉
In
derselben
Stadt
finde
ich
keine
ähnliche
Heimat
今日又是
閣夢見呦
Heute
habe
ich
wieder
von
dir
geträumt
我早不再和你
說出平凡的日常
Ich
erzähle
dir
längst
nicht
mehr
von
meinem
einfachen
Alltag
偌濟冬看你扞家
轉頭敢若過一工
Wie
viele
Winter
sah
ich
dich
das
Haus
halten,
im
Rückblick
wie
ein
Tag
你佮我的故事
是為怎樣開始無相仝
Unsere
Geschichte,
warum
begann
sie
anders
zu
verlaufen
在仝一個所在
卻是不仝的世界
Am
selben
Ort,
doch
in
einer
anderen
Welt
生份親像
無厝通想的人
Fremd
wie
einer,
der
kein
Zuhause
zum
Träumen
hat
佇厝內等待久久一面
Zu
Hause
wartend
auf
seltene
Besuche
等你等到我睏去佇客廳
Warte,
bis
ich
im
Wohnzimmer
einschlafe
大漢面對流浪學著承擔
Erwachsen,
lerne
ich
mit
dem
Umherirren
umzugehen
浮沈的你
已沒我
Du
treibst
dahin,
ohne
mich
不知影
大人世界
攏無重來的一工
Weiß
nicht,
dass
in
der
Welt
der
Erwachsenen
kein
Tag
sich
wiederholt
保護恁的氣力
要用時間跟人生交換
Die
Kraft,
euch
zu
beschützen,
erkauft
mit
Zeit
und
Leben
走過風湧的海岸
看沙跟海湧四散
Gehe
am
stürmischen
Ufer,
sehe
Sand
und
Wellen
verwehen
袂閣夜夢
佇無聲所在哭出聲
Nie
mehr
nachts
träumen
und
an
stillen
Orten
weinen
久久走入
有你佇的灶腳
Selten
komm
ich
in
die
Küche,
wo
du
bist
對你的愛
無法度講出聲
Meine
Liebe
zu
dir
bleibt
unausgesprochen
好好報答
你的期望蹧躂
Deine
Erwartungen
zu
erfüllen
versuchend
是厝內的你
仝款普通簡單生活
Bleibst
du
daheim,
einfaches
Leben
wie
immer
偌濟冬看你扞家
轉頭敢若過一工
Wie
viele
Winter
sah
ich
dich
das
Haus
halten,
im
Rückblick
wie
ein
Tag
你佮我的故事
是為怎樣開始無相同
Unsere
Geschichte,
warum
begann
sie
anders
zu
verlaufen
佇仝一個所在
卻是不仝的世界
Am
selben
Ort,
doch
in
einer
anderen
Welt
生份親像
無厝通想的人
Fremd
wie
einer,
der
kein
Zuhause
zum
Träumen
hat
不知影
大人世界
攏無重來的一工
Weiß
nicht,
dass
in
der
Welt
der
Erwachsenen
kein
Tag
sich
wiederholt
保護恁的氣力
要用時間跟人生交換
Die
Kraft,
euch
zu
beschützen,
erkauft
mit
Zeit
und
Leben
走過風湧的海岸
看沙跟海湧四散
Gehe
am
stürmischen
Ufer,
sehe
Sand
und
Wellen
verwehen
袂閣夜夢
佇無聲所在哭出聲
Nie
mehr
nachts
träumen
und
an
stillen
Orten
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高翔煜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.