Текст и перевод песни Theseus 忒修斯 - 如果我們都是繁星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我們都是繁星
Если бы мы были звездами
If
we
were
sparkling
stars
Если
бы
мы
были
сверкающими
звездами
We
won't
need
to
worry
when
we
spark
Нам
не
нужно
было
бы
беспокоиться,
когда
мы
вспыхиваем
If
we
were
sparkling
stars
Если
бы
мы
были
сверкающими
звездами
Someone
would
hold
us
when
it
comes
Кто-то
обнял
бы
нас,
когда
это
случится
寒夜抽成真空
Холодная
ночь
превращается
в
вакуум
一瞬清澈溫柔
Мгновение
чистой
нежности
緩步移游
卻相同
Медленно
перемещаемся,
но
вместе
浸入眼眸
Погружаясь
в
твои
глаза
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
就不用擔心何時才能閃爍
Не
нужно
было
бы
беспокоиться,
когда
мы
засияем
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
墜落那天將有人會撐住我
В
день
падения
кто-то
поддержит
меня
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
就距離光年之外
聽不見潮汐
На
расстоянии
световых
лет
не
слышен
шум
приливов
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
落下淚滴也不會讓你看清
Даже
слезы
не
позволят
тебе
увидеть
всё
clearly
If
we
were
sparkling
stars
Если
бы
мы
были
сверкающими
звездами
We
won't
need
to
worry
when
we
spark
Нам
не
нужно
было
бы
беспокоиться,
когда
мы
вспыхиваем
If
we
were
sparkling
stars
Если
бы
мы
были
сверкающими
звездами
Someone
would
hold
us
when
it
comes
Кто-то
обнял
бы
нас,
когда
это
случится
寒夜抽成真空
Холодная
ночь
превращается
в
вакуум
一瞬清澈溫柔
Мгновение
чистой
нежности
緩步移游
卻相同
Медленно
перемещаемся,
но
вместе
浸入眼眸
Погружаясь
в
твои
глаза
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
就不用擔心何時才能閃爍
Не
нужно
было
бы
беспокоиться,
когда
мы
засияем
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
墜落那天將有人會撐住我
В
день
падения
кто-то
поддержит
меня
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
就距離光年之外
聽不見潮汐
На
расстоянии
световых
лет
не
слышен
шум
приливов
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
落下淚滴也不會讓你看清
Даже
слезы
не
позволят
тебе
увидеть
всё
clearly
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
就不用擔心何時才能閃爍
Не
нужно
было
бы
беспокоиться,
когда
мы
засияем
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
墜落那天將有人會撐住我
В
день
падения
кто-то
поддержит
меня
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
就距離光年之外
聽不見潮汐
На
расстоянии
световых
лет
не
слышен
шум
приливов
如果我們都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
落下淚滴也不會讓你看清
Даже
слезы
не
позволят
тебе
увидеть
всё
clearly
如果我們
都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
(If
we
were
sparking
stars)
(Если
бы
мы
были
сверкающими
звездами)
如果我們
都是繁星
Если
бы
мы
были
звездами
(If
we
were
sparking
stars)
(Если
бы
мы
были
сверкающими
звездами)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高翔煜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.