Текст и перевод песни Theseus 忒修斯 - 孤島燈塔
當然有失落
Конечно,
есть
потери
免不了的
生不來死不去
Неизбежно,
вы
не
можете
жить,
вы
не
можете
умереть,
вы
не
можете
уйти
燈火闌珊
我是最孤寂燈塔
Тускло
освещенный,
я
самый
одинокий
маяк.
照著一片
沒有回音的海洋
Сияющий
в
океане
без
эха
望穿一艘
惹怒漣漪的過往
Просматривая
прошлое,
которое
вызывает
рябь
聽風的聲音
既然前方寂然
一片混沌
Прислушиваясь
к
шуму
ветра,
так
как
впереди
царит
хаос,
沒有全心全意
直到落下熱焰遍佈的中洋脊
Не
останавливался
до
тех
пор,
пока
срединно-океанский
хребет,
охваченный
пламенем,
не
упал
聽不見世界的聲音
當我捲入一切的漩渦裡
Я
не
слышу
голоса
мира,
когда
погружаюсь
в
водоворот
всего
сущего
頃心看著
看著
最淒楚的悲鳴
Глядя
на
это
в
одно
мгновение,
наблюдая
за
самым
безутешным
плачем
深深呼喚
聲聲悲傷
Зовущий
глубокий,
печальный
голос
於是我做了海蝕崖上的藻
守望
望
Так
я
стал
наблюдателем
за
водорослями
на
разрушенном
морем
утесе.
聽風的聲音
既然前方寂然
一片混沌
Прислушиваясь
к
шуму
ветра,
так
как
впереди
царит
хаос,
沒有全心全意
直到落下熱焰遍佈的中洋脊
Не
останавливался
до
тех
пор,
пока
срединно-океанский
хребет,
охваченный
пламенем,
не
упал
聽不見世界的聲音
當我捲入一切的漩渦裡
Я
не
слышу
голоса
мира,
когда
погружаюсь
в
водоворот
всего
сущего
頃心看著
看著
最悽楚的悲鳴
В
одно
мгновение
я
увидел
самый
глубокий
плач.
是什麼在追趕著虛假的慵懶
Что
такое
погоня
за
ложной
ленью
裹著沉淪的氣息
緩緩前進
Медленно
двигаясь
вперед,
окутанный
замирающим
дыханием
我退向深深的彼端
墜落
落
Я
отступил
на
другой
конец
бездны
и
упал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
掠交替
дата релиза
22-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.