Текст и перевод песни TheuzMC - Meu Último Lovesong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Último Lovesong
My Last Lovesong
Esse
é
meu
último
som,
que
eu
falo
de
amor
This
is
my
last
song,
where
I
speak
of
love
Errei,
eu
sei
bem...
To
passando
perren
I
was
wrong,
I
know
well...
I'm
going
through
pain
E
o
que
que
restou?
And
what's
left?
Foi
o
último
som,
que
você
me
inspirou
It
was
the
last
song,
that
you
inspired
me
Isso
até
que
cê
volte,
e
me
faça
mais
forte
This
until
you
come
back,
and
make
me
stronger
É
o
que
me
restou
It's
what
I
have
left
A
vida
que
nos
leva,
hoje
nos
levou
Life
that
takes
us,
today
has
taken
us
away
Nossa
conexão
caiu,
se
separou
Our
connection
fell,
separated
O
destino
é
tão
incerto,
igual
carta
de
tarot
Fate
is
so
uncertain,
like
tarot
cards
Sem
você
virei
metade,
e
isso
"quas"
me
matou
Without
you
I
became
half,
and
that
"almost"
killed
me
É
que
eu
tinha
varios
planos,
varios
sonhos
com
tu
Is
that
I
had
several
plans,
several
dreams
with
you
Cada
dia
que
eu
te
via
em
mim
nascia
mais
um
Each
day
that
I
saw
you,
more
were
born
in
me
Me
imaginava
com
você
num
ap
na
savassi
I
imagined
myself
with
you
in
an
apartment
in
Savassi
Mas
nunca
cogitei
que
um
dia
cê
vazasse
But
I
never
thought
that
one
day
you
would
leave
O
foda
que
cê
foi
na
direção
contra
o
vento
The
bad
thing
is
that
you
went
against
the
wind
O
foda
que
cê
foi...
Ainda
levou
meu
sentimento
The
bad
thing
is
that
you
went...
You
still
took
my
feelings
Tão
vazio
por
dentro,
antes
fosse
fome
So
empty
inside,
if
only
it
were
hunger
E
esse
vazio
aumenta
toda
vez
que
cê
some...
And
this
emptiness
grows
every
time
you
vanish...
Te
peço
de
volta...
I
ask
you
to
come
back...
Mas
será
que
cê
vem?
But
will
you
come?
Perdão
já
pedi,
te
impedir
de
partir
I've
already
asked
for
forgiveness,
to
stop
you
from
leaving
Agora
é
com
ti,
então
pensa
ai,
que
Now
it's
up
to
you,
so
think
about
it,
that
Esse
é
meu
último
som,
que
eu
falo
de
amor
This
is
my
last
song,
where
I
speak
of
love
Errei,
eu
sei
bem...
To
passando
perren
I
was
wrong,
I
know
well...
I'm
going
through
pain
E
o
que
que
restou?
And
what's
left?
Foi
o
último
som,
que
você
me
inspirou
It
was
the
last
song,
that
you
inspired
me
Isso
até
que
ce
volte,
e
me
faça
mais
forte
This
until
you
come
back,
and
make
me
stronger
É
o
que
me
restou
It's
what
I
have
left
Me
sentia
tão
leve,
me
sentia
tão
forte
I
felt
so
light,
I
felt
so
strong
Me
sentia
tão
bem,
um
poeta
de
sorte
I
felt
so
good,
a
lucky
poet
Dispensava
GPS,
pois
já
tinha
meu
norte
I
dispensed
with
GPS,
because
I
already
had
my
north
Hoje
me
sinto
perdido,
mano,
como
é
que
pode?
Today
I
feel
lost,
man,
how
is
that
possible?
Me
indago
toda
vez,
que
me
lembro
de
você
I
ask
myself
every
time,
that
I
remember
you
Além
de
estar
perdido,
consegui
te
perder
Besides
being
lost,
I
managed
to
lose
you
Me
eternizei
errando
nas
escolhas
I
became
eternal
in
making
wrong
choices
Buscando
escrever
livro,
me
perdi
em
meio
as
folhas
Trying
to
write
a
book,
I
got
lost
in
the
midst
of
leaves
E
as
páginas
passam,
como
o
tempo
que
não
para
And
the
pages
pass,
like
time
that
doesn't
stop
Você
é
tão
única
que
nada
se
compara
You
are
so
unique
that
nothing
compares
Nem
seu
fosse
sheik
meu
dinheiro
te
comprava
Not
even
your
sheik,
my
money
would
buy
you
Você
é
tão
única,
se
não
eu
te
clonava
You
are
so
unique,
if
not
I
would
clone
you
Te
peço
de
volta...
I
ask
you
to
come
back...
Mas
será
que
cê
vem?
But
will
you
come?
Perdão
já
pedi,
te
impedir
de
partir
I've
already
asked
for
forgiveness,
to
stop
you
from
leaving
Agora
é
com
ti,
então
pensa
ai,
que
Now
it's
up
to
you,
so
think
about
it,
that
Esse
é
meu
último
som,
que
eu
falo
de
amor
This
is
my
last
song,
where
I
speak
of
love
Errei,
eu
sei
bem...
To
passando
perren
I
was
wrong,
I
know
well...
I'm
going
through
pain
E
o
que
que
restou?
And
what's
left?
Foi
o
último
som,
que
você
me
inspirou
It
was
the
last
song,
that
you
inspired
me
Isso
até
que
ce
volte,
e
me
faça
mais
forte
This
until
you
come
back,
and
make
me
stronger
É
o
que
me
restou
It's
what
I
have
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.