They Might Be Giants - A Self Called Nowhere - перевод текста песни на русский

A Self Called Nowhere - They Might Be Giantsперевод на русский




A Self Called Nowhere
Место, Называемое Нигде
I'm sitting on the curb
Я сижу на обочине
Of the empty parking lot
Пустой парковки
Of the store where they let me play the organ
Магазина, где мне разрешили играть на органе
I'm waiting for my ride
Я жду, когда меня подберут
But I want to wait inside
Но я хочу подождать внутри
Of the store where they let me play the organ
Магазина, где мне разрешили играть на органе
But I'm thinking of a wooden chair
Но я думаю о деревянном стуле
In a room at the top of a stair
В комнате на верху лестницы
And I'm looking down the stairwell
И я смотрю вниз по лестничному пролёту
At the vanishing dot
На исчезающую точку
On the map of the spot
На карте этого места
Let me take you there
Позволь мне отвести тебя туда, милая
The dotted line
Пунктирная линия
Surrounding the mind
Окружает разум
Of a self called nowhere
Того, что зовётся нигде
It's a thing named "it"
Это нечто, называемое "оно"
In a bottomless pit
В бездонной яме
You can't see it there
Ты не увидишь это там
The sunken head
Затонувшая голова
That lies in the bed
Которая лежит в кровати
Of a self called nowhere
Того, что зовётся нигде
Standing in my yard
Стою во дворе
Where they tore down the garage
Где они снесли гараж
To make room for the torn down garage
Чтобы освободить место для снесённого гаража
I'm looking for my car
Я ищу свою машину
But I must have sold my car
Но я, должно быть, продал свою машину
When I needed to buy an electric organ
Когда мне нужно было купить электроорган
But I'm thinking of a wooden chair
Но я думаю о деревянном стуле
In a room at the top of a stair
В комнате на верху лестницы
And I'm looking down the stairwell
И я смотрю вниз по лестничному пролёту
At the vanishing dot
На исчезающую точку
On the map of the spot
На карте этого места
Let me take you there
Позволь мне отвести тебя туда, милая
The dotted line
Пунктирная линия
Surrounding the mind
Окружает разум
Of a self called nowhere
Того, что зовётся нигде
It's a thing named "it"
Это нечто, называемое "оно"
In a bottomless pit
В бездонной яме
You can't see it there
Ты не увидишь это там
The sunken head
Затонувшая голова
That lies in the bed
Которая лежит в кровати
Of a self called nowhere
Того, что зовётся нигде
Nowhere
Нигде
The vanishing dot
Исчезающая точка
On the map of the spot
На карте этого места
Let me take you there
Позволь мне отвести тебя туда, милая
The dotted line
Пунктирная линия
Surrounding the mind
Окружает разум
Of a self called nowhere
Того, что зовётся нигде
It's a thing named "it"
Это нечто, называемое "оно"
In a bottomless pit
В бездонной яме
You can't see it there
Ты не увидишь это там
The sunken head
Затонувшая голова
That lies in the bed
Которая лежит в кровати
Of a self called
Того, что зовётся





Авторы: JOHN FLANSBURGH, JOHN LINNELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.