They Might Be Giants - Become A Robot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни They Might Be Giants - Become A Robot




Here's hoping you don't (hoping you don't)
Вот надеюсь, что ты этого не сделаешь (надеюсь, что ты этого не сделаешь).
Become a robot (clang clang)
Стань роботом (лязг-лязг).
Clang, clang, whoops, too late
Лязг, лязг, упс, слишком поздно.
Here's hoping you don't (hoping you don't)
Вот надеюсь, что ты этого не сделаешь (надеюсь, что ты этого не сделаешь).
Become a robot (clang clang)
Стань роботом (лязг-лязг).
Clang, clang, whoops, too late
Лязг, лязг, упс, слишком поздно.
Let's stick together 'cause we're number 8*
Давай держаться вместе, потому что мы номер 8.*
Let's stick to numbers 'cause we're great*
Давай придерживаться цифр, потому что мы великолепны.*
Here's hoping you don't (hoping you don't)
Вот надеюсь, что ты этого не сделаешь (надеюсь, что ты этого не сделаешь).
Become a robot (clang clang)
Стань роботом (лязг-лязг).
Clang, clang, whoops, too late
Лязг, лязг, упс, слишком поздно.
Hey!
Эй!
Wait!
Подожди!
Here's hoping you don't (hoping you don't)
Вот надеюсь, что ты этого не сделаешь (надеюсь, что ты этого не сделаешь).
Harbor a deathwish* (help help)
Затаить желание смерти* (Помогите, помогите)
Help, help, help yourself
Помогите, помогите, помогите себе!
Here's hoping you don't (hoping you don't)
Вот надеюсь, что ты этого не сделаешь (надеюсь, что ты этого не сделаешь).
Harbor a deathwish* (help help)
Затаить желание смерти* (Помогите, помогите)
Help, help, help yourself
Помогите, помогите, помогите себе!
Hip, hip, horrific are the words we sing
Гип, гип, ужасны слова, которые мы поем.
Hip, hip, horrific is our thing
Гип, гип, ужас-это наше дело.
Here's hoping you don't (hoping you don't)
Вот надеюсь, что ты этого не сделаешь (надеюсь, что ты этого не сделаешь).
Become a robot (help help)
Стань роботом (Помогите, помогите)
Help, help, help, help
Помогите, помогите, помогите, помогите!
Help, help, help
Помогите, помогите, помогите!
Notes
Записи
*These lines are disputable. the liner notes to then: the earlier years claim that the lines in the first bridge are as written here, and that in the second verse the line is "harbor a wishnik." many fans claim to hear "harbor a deathwish" or "harbor a penguin," but "deathwish" seems the most likely. others hear "number a/'cause we're gray" in the first bridge rather than what is printed here.
* Эти строки спорны. примечания к тогдашнему лайнеру: более ранние годы утверждают, что строки в первом мосту написаны так, как написано здесь, и что во втором куплете строка звучит как "harbor a wishnik". многие фанаты утверждают, что слышат "harbor a deathwish" или "harbor a penguin", но "deathwish" кажется наиболее вероятным. другие слышат "number a / потому что мы серые"в первом мосту, а не то, что напечатано здесь.





Авторы: John Flansburgh, John Linnell, They Might Be Giants


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.