Текст и перевод песни They Might Be Giants - I Broke My Own Rule
Everything's
wrecked,
everything
is
wrecked
Все
разрушено,
все
разрушено.
Smashed
up,
destroyed,
smashed
up
and
destroyed
Разбит,
уничтожен,
разбит
и
уничтожен.
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило.
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no
rules
anymore
Теперь
нет
никаких
правил,
никаких
правил,
больше
никаких
правил.
This
is
as
bad,
as
bad
as
it
gets
Это
так
плохо,
так
плохо,
как
только
может
быть.
I
lost
the
high
ground,
lost
the
high
ground
Я
потерял
высоту,
потерял
высоту.
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило.
I've
got
no
one,
no
one
else,
no
one
else
to
blame
Мне
некого,
некого
больше
винить.
What
happens
when,
happens
when
the
Что
происходит,
когда,
когда
...
When
the
freedom,
freedom
Когда
свобода,
свобода
...
You
want,
you
want
to
have,
to
have
comes
at,
comes
at
Ты
хочешь,
ты
хочешь
иметь,
иметь
приходит,
приходит.
A
cost,
a
cost
you
can't,
you
can't
afford
to
pay
Цена,
цена,
которую
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
позволить
себе
заплатить.
All
is
lost,
all
is
lost,
all
is
lost
Все
потеряно,
все
потеряно,
все
потеряно.
Not
a
shred
of,
not
a
shred
of
hope
Ни
капли,
ни
капли
надежды.
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило.
Now
I'm
condemned
to
hell,
now
I'm
condemned
to
hell
Теперь
я
приговорен
к
аду,
теперь
я
приговорен
к
аду.
Climb
to
the
top
of
the
statue
of
freedom
from
gravity
Поднимитесь
на
вершину
статуи
Свободы
от
гравитации
And
you're
at
liberty
to
И
ты
волен
это
делать.
Jump
from
the
top
of
the
absence
of
responsibility
Прыжок
с
вершины
отсутствия
ответственности
And
float
into
the
emptiness
И
уплыть
в
пустоту.
No
leg
on
which
to,
on
which
to
stand
Нет
ноги,
на
которой
можно,
на
которой
можно
стоять.
Abandoned
by
every,
every
friend
Покинутый
всеми,
всеми
друзьями.
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило.
I've
got
no
one,
no
one
else,
no
one
else
to
blame
Мне
некого,
некого
больше
винить.
I'll
lay
me
down,
down
in
the
dark
Я
лягу,
лягу
в
темноте.
The
dark
and
sad,
sad
empty
room
Темная
и
печальная,
печальная
пустая
комната.
Room
at
the
end,
the
end
of
the
hallway
Комната
в
конце
коридора.
The
hallway
at
the
end,
way
at
the
end
of
time
Коридор
в
конце,
путь
в
конец
времен.
Everything's
wrecked,
everything
is
wrecked
Все
разрушено,
все
разрушено.
Smashed
up,
destroyed,
smashed
up
and
destroyed
Разбит,
уничтожен,
разбит
и
уничтожен.
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило.
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no
rules
anymore
Теперь
нет
никаких
правил,
никаких
правил,
больше
никаких
правил.
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no
rules
anymore
Теперь
нет
никаких
правил,
никаких
правил,
больше
никаких
правил.
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no-
Теперь
нет
никаких
правил,
никаких
правил,
никаких
...
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no
rules
anymore
Теперь
нет
никаких
правил,
никаких
правил,
больше
никаких
правил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Flansburgh, John Linnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.