Текст и перевод песни They Might Be Giants - I Broke My Own Rule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Broke My Own Rule
Я нарушил свое правило
Everything's
wrecked,
everything
is
wrecked
Все
разрушено,
все
разрушено
Smashed
up,
destroyed,
smashed
up
and
destroyed
Разбито,
уничтожено,
разбито
и
уничтожено
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no
rules
anymore
Теперь
нет
правил,
нет
правил,
больше
нет
правил
This
is
as
bad,
as
bad
as
it
gets
Это
так
плохо,
хуже
не
бывает
I
lost
the
high
ground,
lost
the
high
ground
Я
потерял
преимущество,
потерял
преимущество
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило
I've
got
no
one,
no
one
else,
no
one
else
to
blame
Мне
некого,
никого
больше,
никого
больше
винить
What
happens
when,
happens
when
the
Что
происходит,
когда,
когда
When
the
freedom,
freedom
Когда
свобода,
свобода
You
want,
you
want
to
have,
to
have
comes
at,
comes
at
Которую
ты
хочешь,
ты
хочешь
иметь,
иметь,
приходит,
приходит
A
cost,
a
cost
you
can't,
you
can't
afford
to
pay
Ценой,
ценой,
которую
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
себе
позволить
All
is
lost,
all
is
lost,
all
is
lost
Все
потеряно,
все
потеряно,
все
потеряно
Not
a
shred
of,
not
a
shred
of
hope
Ни
капли,
ни
капли
надежды
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило
Now
I'm
condemned
to
hell,
now
I'm
condemned
to
hell
Теперь
я
обречен
на
ад,
теперь
я
обречен
на
ад
Climb
to
the
top
of
the
statue
of
freedom
from
gravity
Взойди
на
вершину
статуи
свободы
от
гравитации
And
you're
at
liberty
to
И
ты
вольна
Jump
from
the
top
of
the
absence
of
responsibility
Спрыгнуть
с
вершины
отсутствия
ответственности
And
float
into
the
emptiness
И
парить
в
пустоте
No
leg
on
which
to,
on
which
to
stand
Нет
опоры,
на
которой
можно,
на
которой
можно
стоять
Abandoned
by
every,
every
friend
Покинутый
каждым,
каждым
другом
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило
I've
got
no
one,
no
one
else,
no
one
else
to
blame
Мне
некого,
никого
больше,
никого
больше
винить
I'll
lay
me
down,
down
in
the
dark
Я
лягу,
лягу
во
тьме
The
dark
and
sad,
sad
empty
room
Темной
и
печальной,
печальной
пустой
комнате
Room
at
the
end,
the
end
of
the
hallway
Комнате
в
конце,
в
конце
коридора
The
hallway
at
the
end,
way
at
the
end
of
time
Коридора
в
конце,
в
конце
времен
Everything's
wrecked,
everything
is
wrecked
Все
разрушено,
все
разрушено
Smashed
up,
destroyed,
smashed
up
and
destroyed
Разбито,
уничтожено,
разбито
и
уничтожено
I
broke
my
rule,
I
broke
my
own
rule
Я
нарушил
свое
правило,
я
нарушил
свое
собственное
правило
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no
rules
anymore
Теперь
нет
правил,
нет
правил,
больше
нет
правил
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no
rules
anymore
Теперь
нет
правил,
нет
правил,
больше
нет
правил
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no-
Теперь
нет
правил,
нет
правил,
нет-
Now
there's
no
rules,
no
rules,
there's
no
rules
anymore
Теперь
нет
правил,
нет
правил,
больше
нет
правил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Flansburgh, John Linnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.