Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Be Allowed To Think
Мне Следует Разрешить Думать
I
saw
the
best
minds
of
my
generation
Я
видел
лучшие
умы
моего
поколения,
Destroyed
by
madness,
starving,
hysterical
Разрушенные
безумием,
голодные,
истеричные.
I
should
be
allowed
to
glue
my
poster
Мне
следует
разрешить
приклеить
мой
плакат,
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
I
should
be
allowed
to
glue
my
poster
Мне
следует
разрешить
приклеить
мой
плакат,
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
And
I
should
be
allowed
to
blurt
the
merest
idea
И
мне
следует
разрешить
выпаливать
любую,
даже
самую
незначительную
идею,
If,
by
random
whim,
one
occurs
to
me
Если
она
вдруг,
по
случайной
прихоти,
придет
мне
в
голову.
If
necessary,
leave
paper
stains
on
the
gray
utility
pole
Если
необходимо,
оставлять
бумажные
пятна
на
сером
столбе.
I
saw
the
worst
bands
of
my
generation
Я
видел
худшие
группы
моего
поколения,
Applied
by
Magic
Marker
to
drywall
Написанные
маркером
на
гипсокартоне.
I
should
be
allowed
to
shoot
my
mouth
off
Мне
следует
разрешить
высказывать
все,
что
думаю,
I
should
have
a
call-in
show
У
меня
должно
быть
собственное
ток-шоу.
I
should
be
allowed
to
glue
my
poster
Мне
следует
разрешить
приклеить
мой
плакат,
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
And
I
should
be
allowed
to
blurt
the
merest
idea
И
мне
следует
разрешить
выпаливать
любую,
даже
самую
незначительную
идею,
If,
by
random
whim,
one
occurs
to
me
Если
она
вдруг,
по
случайной
прихоти,
придет
мне
в
голову.
If
necessary,
leave
paper
stains
on
the
gray
utility
pole
Если
необходимо,
оставлять
бумажные
пятна
на
сером
столбе.
I
am
not
allowed
Мне
не
разрешают
To
ever
come
up
with
a
single
original
thought
Придумать
хоть
одну
оригинальную
мысль.
I
am
not
allowed
Мне
не
разрешают
To
meet
the
criminal
government
agent
who
oppresses
me
Встретиться
с
агентом
преступного
правительства,
который
меня
угнетает.
I
was
the
worst
hope
of
my
generation
Я
был
худшей
надеждой
моего
поколения,
Destroyed
by
madness,
starving,
hysterical
Разрушенный
безумием,
голодный,
истеричный.
I
should
be
allowed
to
share
my
feelings
Мне
следует
разрешить
делиться
своими
чувствами,
I
should
be
allowed
to
feel
Мне
следует
разрешить
чувствовать.
I
should
be
allowed
to
glue
my
poster
Мне
следует
разрешить
приклеить
мой
плакат,
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
I
should
be
allowed
to
think
Мне
следует
разрешить
думать.
And
I
should
be
allowed
to
blurt
the
merest
idea
И
мне
следует
разрешить
выпаливать
любую,
даже
самую
незначительную
идею,
If,
by
random
whim,
one
occurs
to
me
Если
она
вдруг,
по
случайной
прихоти,
придет
мне
в
голову.
But,
sadly,
this
can
never
be
Но,
к
сожалению,
этому
никогда
не
бывать.
I
am
not
allowed
to
think
Мне
не
разрешают
думать.
I
am
not
allowed
to
think
Мне
не
разрешают
думать.
I
am
not
allowed
to
think
(I
am
not
allowed
to
think)
Мне
не
разрешают
думать
(Мне
не
разрешают
думать).
I
am
not
allowed
to
think
(I
am
not
allowed
to
think)
Мне
не
разрешают
думать
(Мне
не
разрешают
думать).
I
am
not
allowed
to
think
(I
am
not
allowed
to
think)
Мне
не
разрешают
думать
(Мне
не
разрешают
думать).
I
am
not
allowed
to
think
(I
am
not
allowed
to
think)
Мне
не
разрешают
думать
(Мне
не
разрешают
думать).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Flansburgh, John Linnell, Allen Ginsberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.