They Might Be Giants - I Should Be Allowed To Think - перевод текста песни на русский

I Should Be Allowed To Think - They Might Be Giantsперевод на русский




I Should Be Allowed To Think
Мне Следует Разрешить Думать
I saw the best minds of my generation
Я видел лучшие умы моего поколения,
Destroyed by madness, starving, hysterical
Разрушенные безумием, голодные, истеричные.
I should be allowed to glue my poster
Мне следует разрешить приклеить мой плакат,
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
I should be allowed to glue my poster
Мне следует разрешить приклеить мой плакат,
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
And I should be allowed to blurt the merest idea
И мне следует разрешить выпаливать любую, даже самую незначительную идею,
If, by random whim, one occurs to me
Если она вдруг, по случайной прихоти, придет мне в голову.
If necessary, leave paper stains on the gray utility pole
Если необходимо, оставлять бумажные пятна на сером столбе.
I saw the worst bands of my generation
Я видел худшие группы моего поколения,
Applied by Magic Marker to drywall
Написанные маркером на гипсокартоне.
I should be allowed to shoot my mouth off
Мне следует разрешить высказывать все, что думаю,
I should have a call-in show
У меня должно быть собственное ток-шоу.
I should be allowed to glue my poster
Мне следует разрешить приклеить мой плакат,
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
And I should be allowed to blurt the merest idea
И мне следует разрешить выпаливать любую, даже самую незначительную идею,
If, by random whim, one occurs to me
Если она вдруг, по случайной прихоти, придет мне в голову.
If necessary, leave paper stains on the gray utility pole
Если необходимо, оставлять бумажные пятна на сером столбе.
I am not allowed
Мне не разрешают
To ever come up with a single original thought
Придумать хоть одну оригинальную мысль.
I am not allowed
Мне не разрешают
To meet the criminal government agent who oppresses me
Встретиться с агентом преступного правительства, который меня угнетает.
I was the worst hope of my generation
Я был худшей надеждой моего поколения,
Destroyed by madness, starving, hysterical
Разрушенный безумием, голодный, истеричный.
I should be allowed to share my feelings
Мне следует разрешить делиться своими чувствами,
I should be allowed to feel
Мне следует разрешить чувствовать.
I should be allowed to glue my poster
Мне следует разрешить приклеить мой плакат,
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
I should be allowed to think
Мне следует разрешить думать.
And I should be allowed to blurt the merest idea
И мне следует разрешить выпаливать любую, даже самую незначительную идею,
If, by random whim, one occurs to me
Если она вдруг, по случайной прихоти, придет мне в голову.
But, sadly, this can never be
Но, к сожалению, этому никогда не бывать.
I am not allowed to think
Мне не разрешают думать.
I am not allowed to think
Мне не разрешают думать.
I am not allowed to think (I am not allowed to think)
Мне не разрешают думать (Мне не разрешают думать).
I am not allowed to think (I am not allowed to think)
Мне не разрешают думать (Мне не разрешают думать).
I am not allowed to think (I am not allowed to think)
Мне не разрешают думать (Мне не разрешают думать).
I am not allowed to think (I am not allowed to think)
Мне не разрешают думать (Мне не разрешают думать).





Авторы: John Flansburgh, John Linnell, Allen Ginsberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.