They Might Be Giants - Lazyhead and Sleepybones - перевод текста песни на русский

Lazyhead and Sleepybones - They Might Be Giantsперевод на русский




Lazyhead and Sleepybones
Лежебока и Соня
Lazy Head and Sleepy Bones
Лежебока и Соня,
Always disagree
Вечно спорят,
Though everybody says they should be friends
Хоть все твердят, что им дружить пора,
They′re too tired to see
Усталость им мешает, моя.
When Sleepy Bones says he's feeling tired
Когда Соня говорит, что устал,
Lazy Head wants to rest
Лежебока хочет полежать.
When Lazy Head says it′s "number one"
Когда Лежебока говорит: "Номер один!",
Sleepy Bones says it's "best"
Соня говорит: "Лучший ты один!"
When Lazy Head uses imagination
Когда Лежебока фантазирует,
Sleepy Bones daydreams
Соня видит сны наяву.
Sleepy Bones says, "It's not what it looks like"
Соня говорит: "Это не то, что кажется",
And Lazy Head says, "It′s not what it seems"
А Лежебока: "Это не то, чем кажется, душа моя".
Lazy Head and Sleepy Bones
Лежебока и Соня,
Always disagree
Вечно спорят,
Though everybody says they should be friends
Хоть все твердят, что им дружить пора,
They′re too tired to see
Усталость им мешает, моя.
When Lazy Head says somebody's "skinny"
Когда Лежебока говорит "худой",
Sleepy Bones says "thin"
Соня говорит "тонкий".
When Sleepy Bones says "identical"
Когда Соня говорит "идентичный",
Lazy Head says "twin"
Лежебока говорит "близнец, моя птичка".
When Lazy Head says the window is "closed"
Когда Лежебока говорит, что окно "закрыто",
Sleepy Bones says it′s "shut"
Соня говорит, что оно "захлопнуто".
When Sleepy Bones says that something "isn't"
Когда Соня говорит, что чего-то "нет",
Lazy Head says, "It′s not"
Лежебока говорит: "Этого нет, и точка, детка".
Lazy Head and Sleepy Bones
Лежебока и Соня,
Both take naps so long
Так долго спят,
And even though they should be friends
И хотя им дружить пора,
They can't get along
Не ладят никогда.
Lazy Head and Sleepy Bones
Лежебока и Соня,
Always disagree
Вечно спорят,
Though everybody says they should be friends
Хоть все твердят, что им дружить пора,
They′re too tired to see
Усталость им мешает, моя.





Авторы: John Flansburgh, John Linnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.