Текст и перевод песни They Might Be Giants - Lost My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost My Mind
Потерял рассудок
Lost
my
mind
Потерял
рассудок,
Left
somewhere
behind
Оставил
где-то
позади.
Must′ve
put
it
in
amongst
Должно
быть,
выбросил
его
вместе
The
things
for
throwing
out
С
вещами
на
помойку.
Nowhere
to
be
found
Нигде
не
найти,
Probably
buried
underground
Наверное,
зарыт
глубоко
под
землёй.
I'd
go
try
to
dig
it
up
Я
бы
попробовал
откопать
его,
But
I
don′t
want
to
waste
my
time
Но
не
хочу
тратить
время.
To
summarize,
this
whole
planet
is
elliptical
Короче
говоря,
вся
эта
планета
эллиптическая,
In
short,
I
am
both
the
bag
and
the
boxing
glove
Если
вкратце,
я
одновременно
и
мешок,
и
боксёрская
перчатка.
So
I'll
apply
this
wet
transfer
tattoo
showing
Поэтому
я
наклею
эту
мокрую
переводную
татуировку,
A
finger
pointing
at
the
other
one
that
says
I
Где
палец
указывает
на
другой,
который
говорит
"Я".
Lost
my
mind
Потерял
рассудок,
Left
somewhere
behind
Оставил
где-то
позади.
I
must
have
put
it
in
amongst
Должно
быть,
выбросил
его
вместе
The
things
for
throwing
out
С
вещами
на
помойку.
Nowhere
to
be
found
Нигде
не
найти,
Probably
buried
underground
Наверное,
зарыт
глубоко
под
землёй.
I'd
go
try
to
dig
it
up
Я
бы
попробовал
откопать
его,
But
I
don′t
want
to
waste
my
time
Но
не
хочу
тратить
время.
Floating
down
a
lazy
river
is
my
mind
Плывущий
по
ленивой
реке
— это
мой
рассудок,
Circling
an
unknown
baggage
carousel
is
also
my
mind
Кружащийся
вокруг
неизвестной
багажной
ленты
— это
тоже
мой
рассудок.
Do
you
ever
even
think
of
me?
Ты
вообще
хоть
иногда
думаешь
обо
мне?
The
way
I′m
always
thinking
of
you
Так,
как
я
всегда
думаю
о
тебе,
With
a
glassy-eyed
stare
С
остекленевшим
взглядом,
Knowing
somewhere
out
there
Зная,
что
где-то
там,
It
walks
the
earth
Он
бродит
по
земле,
Separated
at
birth
Разлучённый
при
рождении,
Terrorizing
villages
Терроризирует
деревни
With
intelligent
remarks
Умными
замечаниями.
Lost
my
mind
Потерял
рассудок,
Left
somewhere
behind
Оставил
где-то
позади.
I'd
go
try
to
dig
it
up
Я
бы
попробовал
откопать
его,
But
I
don′t
know
where
Но
не
знаю
где,
Because
I
lost
my
mind
Потому
что
потерял
рассудок.
(Lost
my
mind)
(Потерял
рассудок)
Lost
my
mind
Потерял
рассудок,
(Left
somewhere
behind)
(Оставил
где-то
позади)
(Must
have
put
it
in
amongst
the
things
for
throwing
out)
(Должно
быть,
выбросил
его
вместе
с
вещами
на
помойку)
The
one
I
left
behind
Тот,
который
я
оставил
позади,
Nowhere
to
be
found
Нигде
не
найти,
Buried
underground
Зарыт
глубоко
под
землёй,
And
I
would
dig
it
up
И
я
бы
откопал
его,
But
I
just
don't
have
that
kind
of
time
Но
у
меня
просто
нет
на
это
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Flansburgh, John S Linnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.