They Might Be Giants - Nanobots - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни They Might Be Giants - Nanobots




Nanobots
Наноботы
Grow the nanobots up
Вырасти наноботов, милая,
(Grow them in the cracks in the sidewalk)
(Вырасти их в трещинах тротуара)
Grow them in the cracks in the sidewalk
Вырасти их в трещинах тротуара
(Wind the nanobots up)
(Заведи наноботов)
Wind the nanobots up (Wind them up and ask them a question)
Заведи наноботов (Заведи их и задай им вопрос)
Wind them up and ask them a question
Заведи их и задай им вопрос, дорогая,
(Raise the yellow bots up)
(Подними желтых ботов)
Raise the yellow bots up
Подними желтых ботов
(Raise them up and make them respect us)
(Подними их и заставь их уважать нас)
Raise them up and make them respect us
Подними их и заставь их уважать нас
(Wind the marching bots up)
(Заведи марширующих ботов)
Wind the marching bots up (Wind them up and wish them away)
Заведи марширующих ботов (Заведи их и прогони их прочь)
Wind them up and wish them away
Заведи их и прогони их прочь
What with all the hullabaloo
Что со всей этой шумихой,
We very nearly forgot about you
Мы чуть не забыли о тебе,
Now all the old troubles will soon be at an end
Теперь все старые беды скоро закончатся,
And all the new ones will begin when we send the signal
И все новые начнутся, когда мы пошлем сигнал
To the newborn citizenship
Новому гражданству
Of the micronations
Микронаций
Sleeper cells awaken, now this is your time
Спящие ячейки пробуждаются, теперь ваше время
Hear the voices calling to their confederates
Услышьте голоса, зовущие своих союзников
See the tiny figures testing their limbs
Смотрите, как крошечные фигурки проверяют свои конечности
Stand back and watch them
Отойдите и наблюдайте за ними
Grow the nanobots up
Вырасти наноботов
Grow them in the cracks in the sidewalk
Вырасти их в трещинах тротуара
Wind the nanobots up
Заведи наноботов
Wind them up and wish them away
Заведи их и прогони их прочь
The sun is rising in the wrong place
Солнце встает не в том месте
I would decorate the room but there's no more space
Я бы украсил комнату, но больше нет места
All I see is pictures of matchstick men
Все, что я вижу, это картинки спичечных человечков
I turn my back for two minutes and they've grown again
Я отворачиваюсь на две минуты, а они снова выросли
Rearranging beds
Переставляют кровати
Eating what's available
Едят то, что есть
In some hand-me-downs
В какой-то обноске
Making do with leftovers
Обходятся объедками
Bunking up, sharing comic books
Спят вместе, делятся комиксами
Sitting three-deep on each other's laps
Сидят по трое на коленях друг у друга
In a van stacked up on other vans
В фургоне, установленном на других фургонах
Driving on a tidal wave where they
Едут на приливной волне, где они
Grow the nanobots up (Grow the nanobots up)
Выращивают наноботов (Выращивают наноботов)
Grow them in the cracks in the sidewalk (Grow them in the cracks in the sidewalk)
Выращивают их в трещинах тротуара (Выращивают их в трещинах тротуара)
Wind the nanobots up (Wind the nanobots up)
Заводят наноботов (Заводят наноботов)
Wind them up and wish them away (Wind them up and ask them a question)
Заводят их и прогоняют прочь (Заводят их и задают им вопрос)
Raise the yellow bots up (Raise the yellow bots up)
Поднимают желтых ботов (Поднимают желтых ботов)
Raise them up and make them respect us
Поднимают их и заставляют уважать нас
(Raise them up and make them respect us)
(Поднимают их и заставляют уважать нас)
Wind the marching bots up (Wind the marching bots up)
Заводят марширующих ботов (Заводят марширующих ботов)
Wind them up and get them to send a signal (Wind them up and wish them away)
Заводят их и заставляют послать сигнал (Заводят их и прогоняют прочь)
To the newborn citizenship
Новому гражданству
Of the micronations
Микронаций
Sleeper cells awaken now
Спящие ячейки пробуждаются сейчас
This is your, this is your time
Это ваше, это ваше время





Авторы: John Flansburgh, John Linnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.