Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narrow Your Eyes
Сузь свои глаза
I
don′t
want
to
change
your
mind
Я
не
хочу
менять
твоё
мнение,
I
don't
want
to
think
about
your
mind
Я
не
хочу
думать
о
твоём
мнении.
They
say
love
is
blind
Говорят,
любовь
слепа,
I
don′t
think
you're
blind
Но
я
не
думаю,
что
ты
слепа.
You
don't
want
to
understand
Ты
не
хочешь
ничего
понимать.
I
don′t
want
to
shake
your
father′s
hand
Я
не
хочу
пожимать
руку
твоему
отцу,
And
walk
in
the
sand
Гулять
по
песку
And
act
like
a
man
И
вести
себя
как
мужчина.
I
get
on
the
bus
Я
сажусь
в
автобус,
Ride
past
our
stop
Проезжаю
нашу
остановку.
And
though
I'm
late
И
хотя
я
опаздываю,
I
can′t
get
off
Я
не
могу
выйти.
I
just
can't
bare
to
tell
you
some
lies
Я
просто
не
могу
вынести
лгать
тебе,
So
narrow
your
eyes
Поэтому
сузь
свои
глаза,
Narrow
your
eyes
Сузь
свои
глаза.
We′ll
take
back
everything
we've
said
Мы
заберём
всё,
что
сказали,
Spilt
up
all
the
things
and
move
ahead
Разделим
всё
наше
имущество
и
двинемся
дальше.
Forgot
how
you
said
Забыл,
как
ты
сказала,
We′ll
split
the
side
off
the
bed
Что
мы
разделим
кровать
пополам.
I
get
on
my
bike
Я
сажусь
на
велосипед,
Ride
down
our
block
Еду
по
нашему
кварталу,
Ride
through
the
world
Еду
по
миру,
Through
the
green
lights
Через
зелёные
огни.
But
when
I
think
of
all
your
advice
Но
когда
я
вспоминаю
все
твои
советы,
I
narrow
my
eyes
Я
сужаю
глаза,
Narrow
my
eyes
Сужаю
глаза.
Now
let's
toast
the
sad
cold
fact
А
теперь
давай
выпьем
за
печальный,
холодный
факт,
Our
love's
never
coming
back
Что
наша
любовь
никогда
не
вернётся.
And
we′ll
race
to
the
bottom
of
the
glass
И
мы
будем
соревноваться,
кто
быстрее
осушит
свой
стакан.
So
narrow
your
eyes
Поэтому
сузь
свои
глаза,
Narrow
your
eyes
Сузь
свои
глаза,
Narrow
your
eyes
Сузь
свои
глаза,
Narrow
your
eyes
Сузь
свои
глаза,
Narrow
your
eyes
Сузь
свои
глаза,
Narrow
your
eyes
Сузь
свои
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Linnell, J. Flansburgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.