They Might Be Giants - The Bee of the Bird of the Moth - перевод текста песни на русский

The Bee of the Bird of the Moth - They Might Be Giantsперевод на русский




The Bee of the Bird of the Moth
Пчела Птицы Мотылька
Everyone is crying at the dread hypnotic flying
Все плачут, дорогая, от ужасающего гипнотического полёта
Of the bee of the bird of the moth
Пчелы птицы мотылька
You can't walk, you can't ramble 'cause you're gonna have to scramble
Ты не можешь идти, ты не можешь бродить, потому что тебе придётся удирать
From the bee of the bird of the moth
От пчелы птицы мотылька
Catbug is a cat, but he's got bugness in his veins
Кэтбаг кот, но в его жилах течёт кровь насекомого
Manhouse lives within himself with thoughtful human brains
Мэнхаус живёт в себе, размышляя человеческим мозгом
Neither one is equal to the challenge of the freak we'll call
Ни один из них не сравнится с вызовом уродца, которого мы назовём
The bee of the bird of the moth
Пчела птицы мотылька
Now the moth defeats the mouse and man
Теперь мотылёк побеждает мышь и человека
It's messing with the plan, it can't be believed
Он рушит все планы, в это невозможно поверить
'Cause it's just a hummingbird moth
Потому что это всего лишь бражник
Who's acting like a bird that thinks it's a bee
Который ведёт себя как птица, возомнившая себя пчелой
Got a brand new shipment of electrical equipment
Получили новую партию электрооборудования
It's addressed to the bottom of the sea
Оно адресовано на дно морское
Send a tangerine-colored nuclear submarine
Отправьте мандариновую атомную подводную лодку
With a sticker that says STP
С наклейкой STP
Windshield-wiper washer fluid spraying in the air
Жидкость для омывателя лобового стекла разбрызгивается в воздухе
Head lice under hats lie in the headlights everywhere
Вши под шляпами лежат в свете фар повсюду
Subatomic waves to the underwater caves
Субатомные волны к подводным пещерам
Of the bee of the bird of the moth
Пчелы птицы мотылька
And the moth defeats the mouse and man
И мотылёк побеждает мышь и человека
It's messing with the plan, it can't be believed
Он рушит все планы, в это невозможно поверить
'Cause it's just a hummingbird moth
Потому что это всего лишь бражник
Who's acting like a bird that thinks it's a bee
Который ведёт себя как птица, возомнившая себя пчелой
Is it us or it that's messed up?
Это мы или он сошёл с ума?
Everyone's deforming in the presence of the swarming
Все деформируются в присутствии роя
Of the bee of the bird of the moth
Пчелы птицы мотылька
Protozoa, snakes, and horses have enlisted in the forces
Простейшие, змеи и лошади вступили в ряды
Of the bee of the bird of the moth
Пчелы птицы мотылька
All are irresistibly directed by the suction
Все неудержимо направляются всасыванием
Of a hypnotizing tractor beam presenting a production
Гипнотизирующего притягивающего луча, представляющего постановку
Of the sleep of reason corporation in association
Корпорации "Сон разума" совместно
With the bee of the bird of the moth
С пчелой птицы мотылька





Авторы: they might be giants


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.