Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Must I Be Sad?
Почему я должен грустить?
No
More
Mister
Nice
Guy
Хватит
быть
милым
I
Love
the
Dead
Я
люблю
мертвецов
I've
been
thinking
about
it
Я
думал
об
этом
Now
I
understand
what
he
said
Теперь
я
понимаю,
что
он
говорил
Ask
me
now
Спроси
меня
сейчас
I
understand
the
words
that
Alice
said
Я
понимаю
слова,
которые
сказала
Алиса
I
kick
the
rocks
beneath
me
Я
пинаю
камни
под
ногами
I
squint
at
the
sun
Я
щурясь
смотрю
на
солнце
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
The
rows
of
dandelions
growing
all
around
me
Ряды
одуванчиков
растут
вокруг
меня
Why
must
I
be
sad?
(sad,
sad,
sad)
Почему
я
должен
грустить?
(грустно,
грустно,
грустно)
(Sad,
sad,
sad)
(Грустно,
грустно,
грустно)
No
one
knows
these
things
but
me
and
him
Никто
не
знает
об
этом,
кроме
меня
и
его
So
I'm
writing
everything
down
in
a
spiral
notebook
Поэтому
я
записываю
всё
в
блокнот
по
спирали
In
the
hopes
that
some
day
В
надежде,
что
когда-нибудь
Other
people
will
feel
as
low
as
this
Другие
люди
будут
чувствовать
себя
так
же
плохо,
как
я
Ask
me
now
Спроси
меня
сейчас
I
understand
the
words
that
Alice
said
Я
понимаю
слова,
которые
сказала
Алиса
I
kick
the
rocks
beneath
me
Я
пинаю
камни
под
ногами
I
squint
at
the
sun
Я
щурясь
смотрю
на
солнце
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
The
rows
of
dandelions
growing
all
around
me
Ряды
одуванчиков
растут
вокруг
меня
Why
must
I
be
sad?
(sad,
sad,
sad)
Почему
я
должен
грустить?
(грустно,
грустно,
грустно)
No
More
Mister
Nice
Guy
Хватит
быть
милым
I
Love
the
Dead
Я
люблю
мертвецов
I've
been
thinking
about
it
Я
думал
об
этом
Now
I
understand
what
he
said
Теперь
я
понимаю,
что
он
говорил
Ask
me
now
Спроси
меня
сейчас
I
understand
the
words
that
Alice
said
Я
понимаю
слова,
которые
сказала
Алиса
I
kick
the
rocks
beneath
me
Я
пинаю
камни
под
ногами
I
squint
at
the
sun
Я
щурясь
смотрю
на
солнце
Sad,
sad,
sad,
sad
Грустно,
грустно,
грустно,
грустно
Why
must
I
be
sad?
Почему
я
должен
грустить?
The
rows
of
dandelions
growing
all
around
me
Ряды
одуванчиков
растут
вокруг
меня
Why
must
I
be
sad?
(Welcome
to
my
nightmare/Dead)
Почему
я
должен
грустить?
(Добро
пожаловать
в
мой
кошмар/Мертвец)
Why
must
I
be
sad?
(Babies
/ Raped
and
Freezin'
/ You)
Почему
я
должен
грустить?
(Дети
/ Изнасилованные
и
Замерзающие
/ Ты)
Why
must
I
be
sad?
(Drive
Me
Nervous
/ Elected
/)
Почему
я
должен
грустить?
(Доводишь
меня
до
нервного
срыва
/ Избранный
/)
Why
must
I
be
sad?
(Generation
Landslide
/ Un)
Почему
я
должен
грустить?
(Поколение
Оползня
/ Под)
Why
must
I
be
sad?
(der
My
Wheels
/ Muscle
of
Love
/)
Почему
я
должен
грустить?
(Моими
колесами
/ Мускул
любви
/)
Why
must
I
be
sad?
(School's
Out
/ Only
Women
Bleed
/)
Почему
я
должен
грустить?
(Школа
окончена
/ Только
женщины
кровоточат
/)
Why
must
I
be
sad?
(Billion
Dollar
Babies)
Почему
я
должен
грустить?
(Дети
на
миллиард
долларов)
Why
must
I
be
sad?
(sad,
sad,
sad)
Почему
я
должен
грустить?
(грустно,
грустно,
грустно)
(Sad,
sad,
sad)
(Грустно,
грустно,
грустно)
(Sad,
sad,
sad)
(Грустно,
грустно,
грустно)
(Sad,
sad)
(Грустно,
грустно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: They Might Be Giants
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.