TheyCallHimAP - Paranoid - перевод текста песни на немецкий

Paranoid - TheyCallHimAPперевод на немецкий




Paranoid
Paranoid
Uh,.Hello
Uh,.Hallo
Look,tell em miss me with that shit I'm on my way
Schau, sag ihnen, sie sollen mich mit dem Scheiß in Ruhe lassen, ich bin auf dem Weg
She ain't leaving call the trip just trying to say
Sie geht nicht, sag die Reise ab, will nur sagen
Big bro just slid up to my spot about that play
Mein großer Bruder kam gerade wegen dieser Sache bei mir vorbei
And she would cop it don't know numbers to the safe (look)
Und sie würde es kaufen, kennt aber die Zahlen für den Safe nicht (schau)
We not no suckas in my selection never been (never been)
Wir sind keine Versager in meiner Auswahl, waren es nie (waren es nie)
Before I show way too much love now it depends.
Bevor ich zu viel Liebe zeige, hängt es jetzt davon ab.
(Now it depends)
(Jetzt hängt es davon ab)
Know it's been way to many years that we been friends (Yeah yeah)
Ich weiß, es sind schon viel zu viele Jahre, dass wir Freunde sind (Ja, ja)
But I still got my 40 cap when I pull in Now they call me paranoid
Aber ich habe immer noch meine 40er-Kappe, wenn ich vorfahre. Jetzt nennen sie mich paranoid
Got to keep that on my side catch me slippin aint
Muss das an meiner Seite behalten, erwisch mich unachtsam, wird nicht
Goin slide and it ain't no telling why (don't know why)
Gleiten und es gibt keinen Grund, warum (weiß nicht, warum)
Let it fly On my Eye Momma I don't wanna die Yeah I know we living
Lass es fliegen. Auf mein Auge, Mama, ich will nicht sterben. Ja, ich weiß, wir leben
Lie that these niggas wanna try got
in einer Lüge, dass diese Typen es versuchen wollen, haben
Me paranoid in this bitch yeah yeah
Mich paranoid in dieser Sache gemacht, ja, ja
(Yeah)
(Ja)
(Got me paranoid)
(Haben mich paranoid gemacht)
Paranoid
Paranoid
(Yeah)
(Ja)
Got me paranoid In this bitch yeah,yeah yeah
Haben mich paranoid in dieser Sache gemacht, ja, ja, ja
Got me paranoid
Haben mich paranoid gemacht
(Yeah)
(Ja)
I tell her to chill with all that shit I'm in the booth
Ich sage ihr, sie soll mit dem ganzen Scheiß aufhören, ich bin im Studio
(In the booth)
(Im Studio)
She say she cool but act like she can't take the truth
Sie sagt, sie ist cool, aber tut so, als ob sie die Wahrheit nicht ertragen kann
(Take the truth)
(Die Wahrheit nicht ertragen kann)
Might miss a call But not Them bills that keep the roof
Verpasse vielleicht einen Anruf, aber nicht die Rechnungen, die das Dach bezahlen
(Yeah)(yeah)
(Ja)(ja)
Mike said we Kings but don't mean shit if ain't no proof
Mike sagte, wir sind Könige, aber das bedeutet nichts, wenn es keinen Beweis gibt
(Look)
(Schau)
We don't Do no fuck shit in My section Where you been
Wir machen keinen Scheiß in meinem Bereich. Wo warst du?
(Where you been)
(Wo warst du?)
Couldn't take that fall So thatS why We don't do no friends
Konnte diesen Fall nicht ertragen, deshalb haben wir keine Freunde
(Do no friends)
(Haben keine Freunde)
Pray if I Grew up With that nigga he gon win
Ich bete, wenn ich mit diesem Typen aufgewachsen bin, dass er gewinnt
(He gon win)
(Dass er gewinnt)
So he ain't mad when he see one lil bro pull in
Damit er nicht sauer ist, wenn er sieht, wie ein kleiner Bruder vorfährt
But that's why I'm
Aber deshalb bin ich
Paranoid Got to keep that on my side catch me
Paranoid. Muss das an meiner Seite behalten, erwisch mich
Slippin ain't gon slide and it ain't no telling why
Unachtsam, werde nicht gleiten und es gibt keinen Grund zu sagen, warum
(Ain't not telling why)
(Gibt keinen Grund zu sagen, warum)
Let it fly mama I don't wanna die but I
Lass es fliegen, Mama, ich will nicht sterben, aber ich
Know we live a lie. That these niggas wanna try
Weiß, wir leben in einer Lüge. Dass diese Typen es versuchen wollen
(Nights wanna Wanna try)
(Typen wollen es versuchen)
Got me paranoid in this bitch
Haben mich paranoid in dieser Sache gemacht
Yeah, yeah
Ja, ja
(Paranoid)
(Paranoid)
Yeah
Ja
(Got me paranoid)
(Haben mich paranoid gemacht)
Yeah, yeah
Ja, ja
Said it got me paranoid In this bitch
Sagte, es hat mich paranoid in dieser Sache gemacht
Yeah,
Ja,
YeaH, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja





Авторы: Curtis Aaron Richardson, Charlene Marita Gilliam, Andreao Shaunee Heard, Sherrod Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.