Текст и перевод песни Thi'sl feat. Ellie Holcomb - Tears (feat. Ellie Holcomb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
your
tears
Я
вижу
твои
слезы.
From
a
mile
away
С
расстояния
в
милю.
You're
tired
of
the
pain
Ты
устал
от
боли.
That
drowns
your
day
Это
топит
твой
день.
And
I
know
that
you're
fed
up
И
я
знаю,
что
ты
сыт
по
горло.
With
the
world
around
ya
С
миром
вокруг
тебя.
But
I'll
dry
your
tears
Но
я
осушу
твои
слезы.
And
I'll
melt
the
pain
И
я
растоплю
боль.
I
said
a
prayer
for
our
land
though
Но
я
помолился
за
нашу
землю.
Thinking
about
Sandy
Hook
Думаю
о
Сэнди
Хук.
I
woke
up,
hit
my
knees
Я
проснулся
и
ударился
о
колени.
Open
the
Good
Book
Открой
хорошую
книгу.
Send
some
prayers
up
Пошли
несколько
молитв
наверх
God
give
us
peace
on
earth
Боже,
даруй
нам
мир
на
земле!
Send
Your
spirit,
Lord
Пошли
свой
дух,
Господь.
We
need
the
Comforter
Нам
нужен
Утешитель.
Lord,
comfort
her
Господи,
успокой
ее.
She
lost
her
only
son
Она
потеряла
своего
единственного
сына.
Because
some
maniac
Потому
что
какой
то
маньяк
Was
allowed
to
buy
a
gun
Мне
разрешили
купить
пистолет.
She
want
to
run
away
Она
хочет
убежать.
But
there's
nowhere
to
run
Но
бежать
некуда.
The
days
are
dark
Дни
темные.
Please
send
the
Son
Пожалуйста,
пришлите
сына.
We
try
to
learn
Your
ways
Мы
пытаемся
узнать
ваши
пути.
Study
Your
truth
Изучи
свою
правду.
But
while
in
Bible
study
Но
пока
я
изучаю
Библию
In
walks
the
Dylann
Roof
Входит
Диланнская
крыша
But
Your
creation,
Lord
Но
твое
творение,
Господь.
We
so
full
of
hate
Мы
полны
ненависти.
The
straights
hate
the
gays
Натуралы
ненавидят
геев.
The
Muslims
hate
the
Jews
Мусульмане
ненавидят
евреев.
We
all
hate
each
other
Мы
все
ненавидим
друг
друга.
And
that's
not
from
You
И
это
не
от
тебя.
I
turn
the
TV
on
and
I'm
starting
to
hate
the
news
Я
включаю
телевизор
и
начинаю
ненавидеть
новости.
Wish
I
could
pack
my
bags
and
run
away
but
there's
nowhere
to
move
Жаль,
что
я
не
могу
собрать
свои
вещи
и
убежать,
но
мне
некуда
идти.
I
see
your
tears
Я
вижу
твои
слезы.
From
a
mile
away
С
расстояния
в
милю.
You're
tired
of
the
pain
Ты
устал
от
боли.
That
drowns
your
day
Это
топит
твой
день.
And
I
know
that
you're
fed
up
И
я
знаю,
что
ты
сыт
по
горло.
With
the
world
around
ya
С
миром
вокруг
тебя.
But
I'll
dry
your
tears
Но
я
осушу
твои
слезы.
And
I'll
melt
the
pain
И
я
растоплю
боль.
They
makin'
profit
off
prisons
Они
наживаются
на
тюрьмах.
While
schools
are
not
performing
В
то
время
как
школы
не
выступают.
We
laying
around
sleeping
like
we
been
poppin'
dormant
Мы
лежим
и
спим,
как
будто
только
что
заснули.
The
government
treated
like
this
is
not
enormous
Правительство,
с
которым
так
обращаются,
не
огромно.
Five
hundred
homicides
a
city's
in
mourning
Пятьсот
убийств
город
в
трауре
The
crime
rate
is
sky
high
Уровень
преступности
заоблачный
But
it's
cool
'cause
it
don't
affect
the
skyline
Но
это
круто,
потому
что
это
не
влияет
на
горизонт.
Meanwhile,
mama
can't
control
her
eyes
Между
тем,
мама
не
может
контролировать
свои
глаза.
The
world
see
a
thug
but
to
her
her
baby
boy
is
dyin'
Мир
видит
бандита,
но
для
нее
ее
сын
умирает.
Folk
hate
the
people
Народ
ненавидит
народ
The
people
hate
the
folk
Народ
ненавидит
народ.
But
the
plan
is
to
keep
our
people
poor
and
broke
Но
план
состоит
в
том,
чтобы
держать
наш
народ
бедным
и
нищим.
Behind
the
gate
За
воротами.
With
the
L
on
your
number
С
буквой
Л
на
твоем
номере.
Slave
to
the
state
Раб
государства
God's
good
Боже
милостивый
But,
God,
why
your
children,
we
so
full
of
hate
Но,
Боже,
почему
твои
дети,
мы
так
полны
ненависти?
I
turn
the
TV
on
and
I'm
starting
to
hate
the
news
Я
включаю
телевизор
и
начинаю
ненавидеть
новости.
Wish
I
could
pack
my
bags
and
run
away
but
there's
no
where
to
move
Жаль,
что
я
не
могу
собрать
свои
вещи
и
убежать,
но
мне
некуда
двигаться.
I
see
your
tears
Я
вижу
твои
слезы.
From
a
mile
away
С
расстояния
в
милю.
You're
tired
of
the
pain
Ты
устал
от
боли.
That
drowns
your
day
Это
топит
твой
день.
And
I
know
that
you're
fed
up
И
я
знаю,
что
ты
сыт
по
горло.
With
the
world
around
ya
С
миром
вокруг
тебя.
But
I'll
dry
your
tears
Но
я
осушу
твои
слезы.
And
I'll
melt
the
pain
И
я
растоплю
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Aitchison, Caroline Elizabeth Polachek, Ag Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.