Текст и перевод песни Thiago Aquino feat. Zezo - Minha Neguinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Neguinha
Моя Чернушка
Oh,
Zezo!
(Thiago)
О,
Зезо!
(Тиаго)
Me
conta
essa
história
aí,
irmão
Расскажи
мне
эту
историю,
брат
Fui
flagrado,
meu
irmão,
no
motel
com
minha
ex
Меня
застукали,
брат,
в
мотеле
с
моей
бывшей
Sério
isso?
(Pensa
numa
situação)
Серьёзно?
(Только
представь)
Conta
essa
história
aí,
vai
Расскажи
эту
историю,
давай
Sei
que
eu
errei
contigo
Знаю,
я
облажался
перед
тобой,
Quando
entrei
naquele
quarto
Когда
вошёл
в
тот
номер
De
motel
com
minha
ex
Мотеля
с
моей
бывшей.
E
você
no
quarto
ao
lado
А
ты
была
в
номере
по
соседству,
Foi
seguindo
os
meus
passos
Следила
за
мной
по
пятам,
E
agora
virei
seu
ex
И
теперь
я
стал
твоим
бывшим.
A
cada
lágrima
sua
С
каждой
твоей
слезой,
E
a
cada
gemido
dela
С
каждым
её
стоном,
Minha
ficha
caiu
До
меня
дошло.
Escolhi
o
prazer
da
carne
Я
выбрал
плотские
утехи
E
perdi
pra
todo
o
sempre
И
потерял
тебя
навсегда,
A
nega
mais
foda
do
Brasil
Самую
офигенную
девчонку
в
Бразилии.
Eu
vou
te
ajudar
a
cantar
agora
Я
помогу
тебе
сейчас
спеть.
Minha
neguinha
Чернушка
моя,
Não
me
deixe,
por
favor
Не
бросай
меня,
умоляю.
Sei
que
faltei
com
respeito
Знаю,
я
не
проявил
уважения,
Mas
pra
tudo
tem
um
jeito
Но
из
любой
ситуации
есть
выход,
Se
ainda
existe
amor
Если
ещё
осталась
любовь.
Minha
neguinha
Чернушка
моя,
Com
ela,
eu
fui
ator
С
ней
я
просто
притворялся.
Com
você
é
sentimento
С
тобой
же
это
чувства,
É
muito
mais
que
desejo
Это
гораздо
больше,
чем
страсть,
Apaixonado,
eu
sou
Я
влюблён.
Oh,
Zezo
(ao
vivo),
mas
rapaz,
sua
situação
О,
Зезо
(вживую),
ну
мужик,
твоя
ситуация...
Eu
tenho
que
oferecer
essa
canção
Я
должен
посвятить
эту
песню
Pra
todos
os
cornos
do
Brasil
(tá
certo)
Всем
рогоносцам
Бразилии
(точно)
Não
tenho
outra
alternativa
У
меня
нет
другого
выхода
Então,
presta
atenção
aí,
você
corno
do
Brasil,
viu?
Ó
Так
что,
слушайте
внимательно,
все
рогоносцы
Бразилии,
слышите?
О!
Sei
que
eu
errei
contigo
Знаю,
я
облажался
перед
тобой,
Quando
entrei
naquele
quarto
Когда
вошёл
в
тот
номер
De
motel
com
minha
ex
Мотеля
с
моей
бывшей.
E
você
no
quarto
ao
lado
А
ты
была
в
номере
по
соседству,
Foi
seguindo
os
meus
passos
Следила
за
мной
по
пятам,
E
agora
virei
seu
ex
И
теперь
я
стал
твоим
бывшим.
A
cada
lágrima
sua
С
каждой
твоей
слезой,
E
a
cada
gemido
dela
С
каждым
её
стоном,
Minha
ficha
caiu
До
меня
дошло.
Escolhi
o
prazer
da
carne
Я
выбрал
плотские
утехи
E
perdi
pra
todo
sempre
И
потерял
тебя
навсегда,
A
nega
mais
foda
do
Brasil
Самую
офигенную
девчонку
в
Бразилии.
Minha
neguinha
Чернушка
моя,
Não
me
deixe,
por
favor
Не
бросай
меня,
умоляю.
Sei
que
faltei
com
respeito
Знаю,
я
не
проявил
уважения,
Mas
pra
tudo
tem
um
jeito
Но
из
любой
ситуации
есть
выход,
Se
ainda
existe
amor
Если
ещё
осталась
любовь.
Minha
neguinha
Чернушка
моя,
Com
ela,
eu
fui
ator
С
ней
я
просто
притворялся.
Com
você
é
sentimento
С
тобой
же
это
чувства,
É
muito
mais
que
desejo
Это
гораздо
больше,
чем
страсть,
Apaixonado,
eu
sou
Я
влюблён.
Minha
neguinha
Чернушка
моя,
Não
me
deixe,
por
favor
Не
бросай
меня,
умоляю.
Sei
que
faltei
com
respeito
Знаю,
я
не
проявил
уважения,
Mas
pra
tudo
tem
um
jeito
Но
из
любой
ситуации
есть
выход,
Se
ainda
existe
amor
Если
ещё
осталась
любовь.
Minha
neguinha
Чернушка
моя,
Com
ela,
eu
fui
ator
С
ней
я
просто
притворялся.
Com
você
é
sentimento
С
тобой
же
это
чувства,
É
muito
mais
que
desejo
Это
гораздо
больше,
чем
страсть,
Apaixonado,
eu
sou
Я
влюблён.
Zezo
(eita)
Зезо
(вот
это
да)
Essa
música
merece
uma
dose,
meu
irmão
Эта
песня
заслуживает
глотка,
брат
Vamo
tomar
junto
comigo?
(É
nóis)
Выпьем
вместе?
(Погнали)
Obrigado,
véio'
Спасибо,
старик
É
nóis,
eu
que
agradeço,
meu
irmão
Погнали,
я-то
как
раз
благодарю
тебя,
брат
Pelo
convite
('tamo
junto)
За
приглашение
(мы
вместе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Couto Carneiro, Tassia Morais De Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.